Lyrics and translation Volga Tamöz - Şık Şık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şık
şık
şık
şık
her
biri
işaretledim
ben
tabi
Шик
шик
шик
шик,
каждую
из
них
я
отметил,
конечно
же
Teker
çeltikte
tertibi
hadi
sil
geç
sil
geç
sil
geç
В
интригах
и
заговорах
порядок
таков:
удали,
пропусти,
удали,
пропусти
Şık
şık
şık
şık
her
biri
işaretledim
ben
tabi
Шик
шик
шик
шик,
каждую
из
них
я
отметил,
конечно
же
Teker
çeltikte
tertibi
hadi
sil
geç
sil
geç
sil
geç
В
интригах
и
заговорах
порядок
таков:
удали,
пропусти,
удали,
пропусти
Ruhunun
içini
göstermeyeni
mesaisiz
aktörleri
Тех,
кто
не
показывает
свою
душу,
актёров
без
работы,
Gözü
gören
kalbi
nankörleri
sil
geç
hadi
sil
geç
geç
Видящих
глазами,
но
неблагодарных
сердцем,
удали,
давай,
удали,
пропусти
Yere
bakan
yürek
yakanları
egosuna
megosuna
tapanları
Смотрящих
в
землю,
жгущих
сердца,
поклоняющихся
своему
эго,
Gönlünü
mala
mülke
satanları
sil
geç
hadi
sil
geç
Продающих
свою
душу
за
деньги
и
имущество,
удали,
давай,
удали,
пропусти
Her
nefeste
bir
resimle
karşılaştım
iç
sesimle
С
каждым
вздохом
я
сталкивался
с
картиной,
с
моим
внутренним
голосом
Vur
deyince
öldürenler
kara
liste
ismini
bildirenler
Тех,
кто
убивает
по
приказу,
тех,
кто
сообщает
имена
в
чёрном
списке
Şık
şık
şık
şık
her
biri
işaretledim
ben
tabi
Шик
шик
шик
шик,
каждую
из
них
я
отметил,
конечно
же
Teker
çeltikte
tertibi
hadi
sil
geç
sil
geç
sil
geç
В
интригах
и
заговорах
порядок
таков:
удали,
пропусти,
удали,
пропусти
Şık
şık
şık
şık
her
yeri
işaretledim
ben
tabi
Шик
шик
шик
шик,
каждое
место
я
отметил,
конечно
же
Teker
çeltikte
tertibi
hadi
sil
geç
sil
geç
sil
geç
В
интригах
и
заговорах
порядок
таков:
удали,
пропусти,
удали,
пропусти
Ruhunun
içini
göstermeyeni
mesaisiz
aktörleri
Тех,
кто
не
показывает
свою
душу,
актёров
без
работы,
Gözü
gören
kalbi
nankörleri
sil
Geç,
hadi
sil
geç
Видящих
глазами,
но
неблагодарных
сердцем,
удали,
давай,
удали,
пропусти
Yere
bakan
yürek
yakanları
egosuna
megosuna
tapanları
Смотрящих
в
землю,
жгущих
сердца,
поклоняющихся
своему
эго,
Gönlünü
mala
mülke
satanları
sil
geç
hadi
sil
geç
Продающих
свою
душу
за
деньги
и
имущество,
удали,
давай,
удали,
пропусти
Her
nefeste
bir
resimle
karşılaştım
iç
sesimle
С
каждым
вздохом
я
сталкивался
с
картиной,
с
моим
внутренним
голосом
Vur
deyince
öldürenler
kara
liste
ismini
bildirenler
Тех,
кто
убивает
по
приказу,
тех,
кто
сообщает
имена
в
чёрном
списке
Şık
şık
şık
şık
her
biri
işaretledim
ben
tabi
Шик
шик
шик
шик,
каждую
из
них
я
отметил,
конечно
же
Teker
çeltikte
tertibi
hadi
sil
geç
sil
geç
sil
geç
В
интригах
и
заговорах
порядок
таков:
удали,
пропусти,
удали,
пропусти
Şık
şık
şık
şık
her
biri
işaretledim
ben
tabi
Шик
шик
шик
шик,
каждую
из
них
я
отметил,
конечно
же
Teker
çeltikte
tertibi
hadi
sil
geç
sil
geç
sil
geç
В
интригах
и
заговорах
порядок
таков:
удали,
пропусти,
удали,
пропусти
İşten
güçten
hepsi
bizden
geçerdik
aşka
geleni
gideni
От
работы
и
дел,
все
мы
проходили
через
это,
влюблялись
и
расставались
Eften
püften
aman
bu
üften
hayat
mı
yoksa
çile
mi
Пустяковая,
ой,
эта
ничтожная
жизнь,
это
жизнь
или
мучение?
Bize
mi
yine
mi
bize
mi
yine
mi
çile
mi
Нам
ли
опять,
нам
ли
опять,
это
мучение?
Şık
şık
şık
şık
Шик
шик
шик
шик
Şık
şık
şık
şık
her
biri
işaretledim
ben
tabi
Шик
шик
шик
шик,
каждую
из
них
я
отметил,
конечно
же
Tek
çeltikte
tertibi
hadi
sil
geç
hadi
sil
geç
sil
geç
В
интригах
и
заговорах
порядок
таков:
удали,
давай,
удали,
пропусти,
удали,
пропусти
Şık
şık
şık
şık
her
biri
işaretledim
ben
tabi
Шик
шик
шик
шик,
каждую
из
них
я
отметил,
конечно
же
Tek
çeltikte
tertibi
hadi
sil
geç
hadi
sil
geç
sil
geç
В
интригах
и
заговорах
порядок
таков:
удали,
давай,
удали,
пропусти,
удали,
пропусти
Şık
şık
şık
şık
her
biri
işaretledim
ben
tabi
Шик
шик
шик
шик,
каждую
из
них
я
отметил,
конечно
же
Tek
çeltikte
tertibi
hadi
sil
geç
hadi
sil
geç
sil
geç
В
интригах
и
заговорах
порядок
таков:
удали,
давай,
удали,
пропусти,
удали,
пропусти
Şık
şık
şık
şık
her
biri
işaretledim
ben
tabi
Шик
шик
шик
шик,
каждую
из
них
я
отметил,
конечно
же
Tek
çeltikte
tertibi
hadi
sil
geç
hadi
sil
geç
sil
geç
В
интригах
и
заговорах
порядок
таков:
удали,
давай,
удали,
пропусти,
удали,
пропусти
Sil
geç
hadi
sil
geç
sil
geç
Удали,
давай,
удали,
пропусти,
удали,
пропусти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grup Hepsi, Murat Dalkılıç, Volga Tamoz
Album
Şık Şık
date of release
26-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.