Lyrics and translation Volga Tamöz feat. Metin Arolat - Dert Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevda
yolunda
kovaladım
sevgiyi
На
пути
любви
я
гнался
за
любовью,
Ah
bin
dert
ile
oyaladım
kendimi
Ах,
тысячей
бед
я
забавлялся
сам
с
собой.
Sevda
yolunda
kovaladım
sevgiyi
На
пути
любви
я
гнался
за
любовью,
Ah
bin
dert
ile
oyaladım
kendimi
Ах,
тысячей
бед
я
забавлялся
сам
с
собой.
Artık
takat
kalmadı
bende
Больше
нет
сил
у
меня,
Yaralıyım
ne
çare
Я
ранен,
что
поделать.
Bu
defa
düştüm
senin
ellerine
На
этот
раз
я
попал
в
твои
руки,
Takıldım
senin
güzel
gözlerine
Запал
на
твои
прекрасные
глаза.
Olsun
varsın
ah
çekinme
Пусть
будет
так,
ах,
не
стесняйся,
Sen
yine
yalanlar
söyle
Ты
снова
говори
неправду.
Yürek
paramparça
zaten
dert
değil
Сердце
разбито,
уже
не
беда.
Olsun
varsın
ah
çekinme
Пусть
будет
так,
ах,
не
стесняйся,
Sen
yine
yalanlar
söyle
Ты
снова
говори
неправду.
Yürek
paramparça
zaten
dert
değil
Сердце
разбито,
уже
не
беда.
Kandım
yanıldım
belki
de
yüz
bin
kere
Поверился,
ошибся,
может
быть,
сто
тысяч
раз,
Aaah
ayıplandım
vazgeçmedim
ben
yine
Ааах,
стыдился,
но
не
сдавался
я
снова.
Kandım
yanıldım
belki
de
yüz
bin
kere
Поверился,
ошибся,
может
быть,
сто
тысяч
раз,
Aaah
ayıplandım
vazgeçmedim
ben
yine
Ааах,
стыдился,
но
не
сдавался
я
снова.
Tutkunum
Allah′ım
Я
одержим,
Боже
мой,
Duy
beni
vallahi
usandım
Услышь
меня,
клянусь,
я
устал.
Bu
defa
düştüm
senin
ellerine
На
этот
раз
я
попал
в
твои
руки,
Takıldım
senin
güzel
gözlerine,
hep
birlikte
Запал
на
твои
прекрасные
глаза,
все
вместе.
Olsun
varsın
ah
çekinme
Пусть
будет
так,
ах,
не
стесняйся,
Sen
yine
yalanlar
söyle
Ты
снова
говори
неправду.
Yürek
paramparça
zaten
dert
değil
Сердце
разбито,
уже
не
беда.
Olsun
varsın
ah
çekinme
Пусть
будет
так,
ах,
не
стесняйся,
Sen
yine
yalanlar
söyle
Ты
снова
говори
неправду.
Yürek
paramparça
zaten
dert
değil,
ah
(amanın,
of)
Сердце
разбито,
уже
не
беда,
ах
(о
боже,
ох).
Olsun
varsın
ah
çekinme
Пусть
будет
так,
ах,
не
стесняйся,
Sen
yine
yalanlar
söyle
Ты
снова
говори
неправду.
Yürek
paramparça
zaten
dert
değil
Сердце
разбито,
уже
не
беда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Metin Arolat, Murat Engin
Attention! Feel free to leave feedback.