Lyrics and translation Volga Tamöz feat. Hande Yener & Berksan - Eve Nasıl Geldim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eve Nasıl Geldim
Как я добралась домой
(Oo-oo
palavra)
(О-о,
пустые
слова)
Sakindi,
stabildi
her
şey
kendimdeydim
Всё
было
спокойно,
стабильно,
я
была
в
себе
Bi′
gülücük
hatırlıyorum,
bi'
öpücük
Помню
улыбку,
поцелуй
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Aynıydım
ben,
aynıydı
yollar,
kendimdeydim
Я
была
прежней,
дороги
те
же,
я
была
в
себе
Sonra
karıncalar
yuva
yaptı
gözüme
Потом
мурашки
побежали
по
коже
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Açıldım
birine,
ilan
ettim,
evlenecektim
Открылась
кому-то,
объявила,
что
выхожу
замуж
Sonra
bi′
tokat,
bi'
gürültü
koptu
Потом
пощёчина,
шум,
крики
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Bilmezler
görmezler
Они
не
знают,
не
видят
Gitmezler
gelmezler
Не
уходят,
не
приходят
Yalan
ne
bilmezler
Что
такое
ложь,
не
знают
Çok
duyduk
yemezler
Много
слышали,
не
поверят
Dinlerler
dinlerler
Слушают,
слушают
Her
sözü
dinlerler
Каждое
слово
слушают
İnanılmaz
gerçekler
Невероятные
факты
Kocaman
bebekler
Взрослые
дети
Işıklar
vardı
dönüyordum,
ışıklar
içindeydim
Вокруг
были
огни,
я
кружилась,
я
была
в
свете
Sonra
bi'
sis,
bi′
karanlık
çöktü
Потом
туман,
мрак
опустился
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Çarptım
ya
da
çarptılar
bana
düşmekteydim
Я
врезалась
или
в
меня
врезались,
я
падала
Fişi
çekti
sanki
birileri
Кто-то
словно
выдернул
шнур
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Bi′
aşk
mı
vardı,
aşk
mı
olacaktı,
neydi
derdim?
Была
ли
любовь,
должна
ли
была
быть,
в
чём
была
проблема?
Sonra
bi'
savaş
çıktı
sanki
Потом
словно
началась
война
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Bilmezler
görmezler
Они
не
знают,
не
видят
Gitmezler
gelmezler
Не
уходят,
не
приходят
Yalan
ne
bilmezler
Что
такое
ложь,
не
знают
Çok
duyduk
yemezler
Много
слышали,
не
поверят
Dinlerler
dinlerler
Слушают,
слушают
Her
sözü
dinlerler
Каждое
слово
слушают
İnanılmaz
gerçekler
Невероятные
факты
Kocaman
bebekler
Взрослые
дети
(Bilmezler
görmezler)
(Они
не
знают,
не
видят)
(Gitmezler
gelmezler)
(Не
уходят,
не
приходят)
(Yalan
ne
bilmezler)
(Что
такое
ложь,
не
знают)
Fişi
çekti
sanki
birileri
Кто-то
словно
выдернул
шнур
Eve
nasıl
geldim?
Как
я
добралась
домой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berksan, Volga Tamoz
Attention! Feel free to leave feedback.