Lyrics and translation Volga Tamöz feat. Hande Yener - Karar Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
ayrılırsak
ve
biz
aşksak
Если
мы
расстанемся
сегодня,
а
между
нами
любовь,
Koparsak
ölürüz
senle
То,
разорвав
эту
связь,
мы
умрем.
Bugün
içinde
bir
devin
Сегодня
в
тебе
бушует
вулкан,
Kalbinde
bir
devrin
aşka
mahşerin
В
твоем
сердце
— эпоха,
апокалипсис
любви.
Elindeyiz
senle
Мы
в
твоих
руках,
Gitmeye
kalmaya
Уйти
или
остаться,
Olmaya
ölmeye
sormaya
Быть
или
не
быть,
спросить.
Yalana
yoluna
sonunu
bulmaya
Найти
конец
лжи,
твоего
пути.
Erkek
olup
ağlamaya
Быть
мужчиной
и
плакать,
Yüreğinle
yaşamaya
Жить
своим
сердцем,
Korkak
gibi
dik
durmaya
Стоять
прямо,
как
трус,
Her
şeyimsin
hiç
olmaya
Быть
всем
для
меня
и
никем.
Söylüyorum
anlamaya
Я
говорю,
чтобы
ты
понял,
Sustuğumda
sarılmaya
Обнять
меня,
когда
я
молчу,
Bir
kapıyı
kapatmaya
Закрыть
одну
дверь,
Varlığımsın
yok
olmaya
Ты
— мое
все,
стать
ничем.
Şu
saniye
küs
huyuna
hâline
В
эту
секунду,
на
свой
характер,
на
свое
состояние,
İçindeki
ayine
aşk
olmaya
karar
ver
Решись
стать
любовью
для
зеркала
своей
души.
Ya
da
şu
saniye
sus
sadece
gözlerinle
Или
в
эту
секунду
просто
молчи,
только
глазами,
Bir
ayrılığın
harbine
karar
ver,
(Karar
ver)
Решись
на
войну
расставания.
(Решись)
Şu
saniye
karar
ver
В
эту
секунду
решись.
Şu
saniye
karar
ver
В
эту
секунду
решись.
Bugün
içinde
bir
devin
Сегодня
в
тебе
бушует
вулкан,
Kalbinde
bir
devrin
aşka
mahşerin
В
твоем
сердце
— эпоха,
апокалипсис
любви.
Elindeyiz
senle
Мы
в
твоих
руках,
Gitmeye
kalmaya
Уйти
или
остаться,
Olmaya
ölmeye
sormaya
Быть
или
не
быть,
спросить.
Yalana
yoluna
sonunu
bulmaya
Найти
конец
лжи,
твоего
пути.
Erkek
olup
ağlamaya
Быть
мужчиной
и
плакать,
Yüreğinle
yaşamaya
Жить
своим
сердцем,
Korkak
gibi
dik
durmaya
Стоять
прямо,
как
трус,
Her
şeyimsin
hiç
olmaya
Быть
всем
для
меня
и
никем.
Söylüyorum
anlamaya
Я
говорю,
чтобы
ты
понял,
Sustuğumda
sarılmaya
Обнять
меня,
когда
я
молчу,
Bir
kapıyı
kapatmaya
Закрыть
одну
дверь,
Varlığımsın
yok
olmaya
Ты
— мое
все,
стать
ничем.
Şu
saniye
küs
huyuna
hâline
В
эту
секунду,
на
свой
характер,
на
свое
состояние,
İçindeki
ayine
aşk
olmaya
karar
ver
Решись
стать
любовью
для
зеркала
своей
души.
Ya
da
şu
saniye
sus
sadece
gözlerinle
Или
в
эту
секунду
просто
молчи,
только
глазами,
Bir
ayrılığın
harbine
karar
ver,
(Karar
ver)
Решись
на
войну
расставания.
(Решись)
Şu
saniye
karar
ver
В
эту
секунду
решись.
Şu
saniye
karar
ver
В
эту
секунду
решись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berksan, Volga Tamoz
Attention! Feel free to leave feedback.