Lyrics and translation Voli feat. D1 - Darkside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you
too
much,
I
show
it
too
less
Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
но
слишком
мало
показываю
это
What
did
you
say?
Bitch,
I
know
what
you
said
Что
ты
сказала?
Сука,
я
прекрасно
слышал,
что
ты
сказала
You
make
a
man
hittin'
rock
bottom
feel
lower
Ты
заставляешь
мужчину,
который
и
так
на
дне,
чувствовать
себя
еще
хуже
So
what
I
had
a
couple
shots
of
vodka?
I'm
sober
Ну
и
что
с
того,
что
я
выпил
пару
рюмок
водки?
Я
трезв
Don't
need
a
second
mother,
if
I
wanna
have
another
I'm
a
grown
man
Мне
не
нужна
вторая
мамаша,
если
я
захочу
другую,
я
взрослый
мужик
You
wanna
go?
Then
go
then
Хочешь
уйти?
Тогда
уходи
How
did
you
become
my
enemy?
Как
ты
стала
моим
врагом?
Phone
is
off,
then
it's
the
removal
of
my
wedding
ring
Телефон
выключен,
следом
снимаю
обручальное
кольцо
Then
it's
driving
under
the
influence
of
the
devil's
drink
Затем
сажусь
за
руль
под
действием
дьявольского
пойла
Heading
to
the
club,
where
I
forget
about
everything
Направляюсь
в
клуб,
где
я
забуду
обо
всем
The
girl
across
the
bar
Девушка
у
барной
стойки
She
don't
know
about
my
pain,
she
don't
know
I
lost
my
job
Она
не
знает
о
моей
боли,
она
не
знает,
что
я
потерял
работу
But
she
make
me
feel
young
again
Но
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
снова
молодым
Just
for
one
night,
I
feel
like
another
man
Только
на
одну
ночь,
я
чувствую
себя
другим
человеком
How
did
I
get
here?
Bartender
says
I'm
at
my
limit
Как
я
здесь
оказался?
Бармен
говорит,
что
это
мой
лимит
I
try
to
get
another
drink,
said
after
that
I'm
finished
Я
пытаюсь
заказать
еще
один
стакан,
он
говорит,
что
после
этого
все
кончено
The
Guiness
and
white
russians
I
never
should've
mixed
like
apartheid
«Гиннесс»
и
«Белый
Русский»
— мне
не
следовало
их
мешать,
как
при
апартеиде
Now
I've
fallen
to
the
darkside,
yeah
Теперь
я
пал
на
темную
сторону,
да
And
I
thought
I
heard
your
heart
cry,
yeah
И
мне
показалось,
что
я
услышал,
как
плачет
твое
сердце,
да
Cuz
I've
fallen
to
the
darkside,
yeah
Ведь
я
пал
на
темную
сторону,
да
But
please
don't
let
the
spark
die,
no
Но,
пожалуйста,
не
дай
искре
погаснуть,
нет
Maybe
one
day
I
can
find
my
way
back
to
you
Может
быть,
однажды
я
смогу
найти
путь
обратно
к
тебе
Uhhh,
wake
up
in
my
own
vomit
Эээ,
просыпаюсь
в
собственной
рвоте
On
the
floor
of
our
apartment,
shit
I
almost
choked
on
it
На
полу
нашей
квартиры,
черт,
я
чуть
не
подавился
Ya
runnin
over
to
me
with
a
glass
of
cold
water
Ты
бежишь
ко
мне
со
стаканом
холодной
воды
Tryin'
to
clean
me
up
before
I
see
our
six
year
old
daughter
Пытаешься
привести
меня
в
порядок
до
того,
как
меня
увидит
наша
шестилетняя
дочь
I
tell
you
that
I
love
you,
you
tell
me
that
I'm
drunk
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
ты
говоришь,
что
я
пьян
Don't
you
hear
I
said
I
love
you?
You
tell
me
that's
enough
Разве
ты
не
слышишь,
я
сказал,
что
люблю
тебя?
Ты
говоришь,
что
с
меня
хватит
I
barely
keep
my
eyes
open,
doesn't
matter,
can't
see
beyond
my
false
pride
Я
едва
держу
глаза
открытыми,
неважно,
не
могу
видеть
дальше
своей
фальшивой
гордости
Yeah,
I
know
my
father
was
an
alcoholic
Да,
я
знаю,
мой
отец
был
алкоголиком
I
gotta
hear
about
it
everytime
I
have
a
tonic
Мне
приходится
слышать
об
этом
каждый
раз,
когда
я
пью
тоник
It's
got
a
little
gin,
you
worried
bout
a
lil
drop?
В
нем
немного
джина,
ты
беспокоишься
из-за
какой-то
капли?
Promise
when
I
get
a
job,
this
liquor's
goin
in
a
box
Обещаю,
когда
я
получу
работу,
этот
ликер
отправится
в
ящик
Hey
what
you
doin?
Where
you
think
you
goin
with
our
daughter?
Эй,
что
ты
делаешь?
Куда
ты,
думаешь,
собралась
с
нашей
дочерью?
Just
because
I
missed
parent
day
at
kindergarten?
Только
потому,
что
я
пропустил
родительское
собрание
в
детском
саду?
Now
she's
cryin,
Molly,
shhh,
I
know
you're
hurtin
now
Теперь
она
плачет,
Молли,
тише,
я
знаю,
тебе
сейчас
больно
Mommy
and
Daddy
got
some
issues,
we
gonn
work
it
out
У
мамы
и
папы
есть
некоторые
проблемы,
мы
все
решим
Do
you
remember
my
face?
The
sound
of
my
voice?
Ты
помнишь
мое
лицо?
Звук
моего
голоса?
Am
I
just
a
fool
to
think
that
I
had
a
choice
Я
просто
дурак,
что
думал,
будто
у
меня
был
выбор?
I
saw
my
whole
life
leave
in
a
range
rover
Я
видел,
как
вся
моя
жизнь
уезжает
на
Range
Rover
Found
my
way
back
to
you,
baby,
all
night
Нашел
путь
обратно
к
тебе,
детка,
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Girija, Ratina Sooriyan
Attention! Feel free to leave feedback.