Volkan Konak - Gardaş - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Volkan Konak - Gardaş




Gardaş
Брат
Gökten bir yıldız kaydı karadenize düştü
С неба звезда упала, в Черное море скатилась,
Aman aman gardaş yara yaralıyım
Ах, милая, брат, я ранен, я весь изранен.
Onu sevenlerinin yürekleri tutuşti
Сердца любящих его огнем объяты,
Susun kuşlar susun kara karalıyım
Замолчите, птицы, замолчите, я в глубокой печали.
Aman aman gardaş yara yaralıyım
Ах, милая, брат, я ранен, я весь изранен.
Bu amansız hastalık tatlı canını aldı
Эта безжалостная болезнь забрала его сладкую жизнь,
Aman aman gardaş yara yaralıyım
Ах, милая, брат, я ранен, я весь изранен.
Kemençesi duvar da gitarı nerde kaldı
Его кеманча на стене, где же осталась гитара?
Susun kuşlar susun kara karalıyım
Замолчите, птицы, замолчите, я в глубокой печали.
Aman aman gardaş yara yaralıyım
Ах, милая, брат, я ранен, я весь изранен.
Kalksın dağların karı kervanım yürüyecek
Пусть растает снег в горах, мой караван тронется в путь,
Aman aman gardaş yara yaralıyım
Ах, милая, брат, я ранен, я весь изранен.
O güzelim saçları toprakta çürüyecek
Его прекрасные волосы в земле истлеют,
Susun kuşlar susun kara karalıyım
Замолчите, птицы, замолчите, я в глубокой печали.
Aman aman gardaş yara yaralıyım
Ах, милая, брат, я ранен, я весь изранен.
Gene geldi yaz başı şenlenir yüksek dağlar
Снова пришло начало лета, высокие горы веселятся,
Aman aman gardaş yara yaralıyım
Ах, милая, брат, я ранен, я весь изранен.
Demedi mi azrail var sevgilisi ağlar
Разве ангел смерти не говорил, что есть возлюбленная, которая плачет?
Susun kuşlar susun kara karalıyım
Замолчите, птицы, замолчите, я в глубокой печали.
Aman aman gardaş yara yaralıyım
Ах, милая, брат, я ранен, я весь изранен.





Writer(s): Anonim, Nuran Bahçekapılı


Attention! Feel free to leave feedback.