Lyrics and translation Volkan Konak - Mimoza Çiçeğim
Canımı
yoluna
koyduğum
Что
я
положил
свою
жизнь
на
путь
Mimoza
çiçeğimsin
Ты
мой
цветок
мимозы
Kanatlanıp
göğe
uçma
Крыло
и
полет
в
небо
Uçma
sevdiceğim
Летать
лютик
Avcın
değilim
ki
senin
Я
не
твой
охотник.
Kaçma
sevdiğim
Не
убегай,
что
я
люблю
Yıktın
dağlarımı
yıktın
Ты
разрушил
мои
горы.
Mimoza
çiçeğimsin
Ты
мой
цветок
мимозы
Başkası
okşanıp
sevilmez
Кого-то
ласкают
и
не
любят
Delirme
sevdiceğim
Не
сходи
с
ума,
дорогая.
Yaktın
ciğerimi
yaktın
Ты
сжег
мое
легкое.
Yapma
sevdiğim
Что
делает
любимый
Öpüp
okşayamam
ben
seni
Я
не
могу
поцеловать
и
погладить
тебя
Mimoza
çiçeğimsin
Ты
мой
цветок
мимозы
Alaca
karganın
gülüsün
Ты
смех
сумеречной
вороны
Ellerin
çiçeğisin
Ты
цветок
рук
Değişmem
dünyaya
seni
Я
не
изменю
тебя
миру
Gitme
sevdiğim
Не
уходи,
что
я
люблю
Yıktın
dağlarımı
yıktın
Ты
разрушил
мои
горы.
Mimoza
çiçeğimsin
Ты
мой
цветок
мимозы
Başkası
okşanıp
sevilmez
Кого-то
ласкают
и
не
любят
Delirme
sevdiceğim
Не
сходи
с
ума,
дорогая.
Yaktın
ciğerimi
yaktın
Ты
сжег
мое
легкое.
Yapma
sevdiğim
Что
делает
любимый
Çekilmez
bir
adam
oldum
yine
Я
снова
стал
невыносимым
человеком
Uykusuz
aksi
nalet
Бессонный
иначе
подковы
Bi
bakıyorsun
ki
ana
avrat
söver
gibi
Ты
смотришь,
как
Ана
аврат
оскорбляет
Azgın
bir
hayvan
döver
gibi
bugün
çalışıyorum
Сегодня
я
работаю,
как
роговой
животное
бьет
Sonra
bir
de
bakıyorsun
ki
А
потом
ты
смотришь:
Ağzımda
sönük
bir
sigara
gibi
tembel
bir
türkü
Ленивая
народная
песня,
как
тусклая
сигарета
во
рту
Sabahtan
akşama
kadar
sırt
üstü
yatıyorum
ertesi
gün
Я
лежу
на
спине
с
утра
до
вечера
на
следующий
день
Evet
evet
ve
beni
çileden
çıkarıyor
Да,
да,
и
это
меня
бесит
Kendime
karşı
duyduğum
nefret
ve
de
merhamet
Ненависть
и
сострадание
к
себе
Uekilmez
bir
adam
oldum
çekilmez
Я
стал
невыносимым
человеком,
невыносимым
Uykusuz
aksi
nalet
Бессонный
иначе
подковы
Yine
her
seferki
gibi
haksızım
Я
снова
несправедлив,
как
и
каждый
раз
Olması
da
imkansız
Это
также
невозможно
Bu
yaptığım
iş
ayıp
rezalet
Это
позор,
который
я
делаю
Fakat
elimde
değil
gülüm
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
моя
роза
Elimde
değil
sevgilim
Я
ничего
не
могу
поделать,
дорогая.
Sebi
kıskanıyorum
Себи
завидует
Beni
affet
sevgilim
Прости
меня,
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitris Apostolopoulos
Album
Mimoza
date of release
26-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.