Lyrics and translation Volkan Konak - Mimoza Çiçeğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canımı
yoluna
koyduğum
Положил
я
жизнь
свою
к
твоим
ногам,
Mimoza
çiçeğimsin
Моя
мимоза,
цветок
мой
нежный.
Kanatlanıp
göğe
uçma
Не
взлетай
же
в
небо,
Uçma
sevdiceğim
Не
улетай,
любимая.
Avcın
değilim
ki
senin
Я
не
охотник
твой,
Kaçma
sevdiğim
Не
убегай,
любовь
моя.
Yıktın
dağlarımı
yıktın
Разрушила
ты
горы
мои,
разрушила,
Mimoza
çiçeğimsin
Моя
мимоза,
цветок
мой
нежный.
Başkası
okşanıp
sevilmez
Другого
ласкать
и
любить
нельзя,
Delirme
sevdiceğim
Не
сходи
с
ума,
любимая.
Yaktın
ciğerimi
yaktın
Сожгла
ты
душу
мою,
сожгла,
Yapma
sevdiğim
Не
делай
так,
любовь
моя.
Öpüp
okşayamam
ben
seni
Не
могу
я
тебя
ни
поцеловать,
ни
приласкать,
Mimoza
çiçeğimsin
Моя
мимоза,
цветок
мой
нежный.
Alaca
karganın
gülüsün
Ты
— смех
чёрной
вороны,
Ellerin
çiçeğisin
Цветок
в
чужих
руках.
Değişmem
dünyaya
seni
Не
променяю
тебя
ни
на
что
на
свете,
Gitme
sevdiğim
Не
уходи,
любовь
моя.
Yıktın
dağlarımı
yıktın
Разрушила
ты
горы
мои,
разрушила,
Mimoza
çiçeğimsin
Моя
мимоза,
цветок
мой
нежный.
Başkası
okşanıp
sevilmez
Другого
ласкать
и
любить
нельзя,
Delirme
sevdiceğim
Не
сходи
с
ума,
любимая.
Yaktın
ciğerimi
yaktın
Сожгла
ты
душу
мою,
сожгла,
Yapma
sevdiğim
Не
делай
так,
любовь
моя.
Çekilmez
bir
adam
oldum
yine
Стал
я
опять
невыносимым,
Uykusuz
aksi
nalet
Бессонный,
раздражительный,
проклятый.
Bi
bakıyorsun
ki
ana
avrat
söver
gibi
Глядишь,
ругаюсь
как
сапожник,
Azgın
bir
hayvan
döver
gibi
bugün
çalışıyorum
Бьюсь
как
разъярённый
зверь,
сегодня
работаю.
Sonra
bir
de
bakıyorsun
ki
А
потом,
смотришь,
Ağzımda
sönük
bir
sigara
gibi
tembel
bir
türkü
С
потухшей
сигаретой
во
рту,
напеваю
ленивую
песенку.
Sabahtan
akşama
kadar
sırt
üstü
yatıyorum
ertesi
gün
С
утра
до
вечера
валяюсь
без
дела
на
следующий
день.
Evet
evet
ve
beni
çileden
çıkarıyor
Да,
да,
и
это
меня
бесит,
Kendime
karşı
duyduğum
nefret
ve
de
merhamet
Ненависть
к
себе
и
жалость,
Uekilmez
bir
adam
oldum
çekilmez
Стал
я
невыносимым,
невыносимым,
Uykusuz
aksi
nalet
Бессонный,
раздражительный,
проклятый.
Yine
her
seferki
gibi
haksızım
Опять,
как
всегда,
неправ,
Olması
da
imkansız
И
быть
не
может
иначе.
Bu
yaptığım
iş
ayıp
rezalet
Поступок
мой
— позор
и
стыд,
Fakat
elimde
değil
gülüm
Но
ничего
не
могу
поделать,
милая.
Elimde
değil
sevgilim
Ничего
не
могу
поделать,
любимая.
Sebi
kıskanıyorum
Потому
что
ревную.
Beni
affet
sevgilim
Прости
меня,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitris Apostolopoulos
Album
Mimoza
date of release
26-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.