Lyrics and translation Volkan Konak - Nerdesin (Karagözlüm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerdesin (Karagözlüm)
Где ты (Черноокая)?
Daha
yeni
düştüm
derde
Только
что
попал
в
беду,
Yem
olurum
kuşa
kurda
Стану
добычей
птице
и
волку.
Yüce
dağlar
oldu
perde
Высокие
горы
стали
завесой,
Neredesin
nazlı
yarim?
Где
ты,
моя
нежная
возлюбленная?
Nerdesin
nerdesin
nerdesin?
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Akşam
oldu
kara
gözlüm
nerdesin?
Вечер
настал,
черноокая
моя,
где
ты?
Off
nerdesin?
Ох,
где
ты?
Yüce
dağlar
oldu
perde
Высокие
горы
стали
завесой,
Neredesin
nazlı
yarim?
Где
ты,
моя
нежная
возлюбленная?
Nerdesin
nerdesin
nerdesin?
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Akşam
oldu
kara
gözlüm
nerdesin?
Вечер
настал,
черноокая
моя,
где
ты?
Off
nerdesin?
Ох,
где
ты?
Gönül
bağım
talan
oldu
Мой
сердечный
узел
разграблен,
Seviyordum
yalan
oldu
Моя
любовь
стала
ложью,
Seni
benden
alan
oldu
Кто-то
отнял
тебя
у
меня,
Neredesin
nazlı
yarim?
Где
ты,
моя
нежная
возлюбленная?
Nerdesin
nerdesin
nerdesin?
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Akşam
oldu
kara
gözlüm
nerdesin?
Вечер
настал,
черноокая
моя,
где
ты?
Off
nerdesin?
Ох,
где
ты?
Kar
yağdı
ömrüm
bağına
Снег
выпал
на
сад
моей
жизни,
Neredesin
nazlı
yarim?
Где
ты,
моя
нежная
возлюбленная?
Nerdesin
nerdesin
nerdesin?
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Akşam
oldu
kara
gözlüm
nerdesin?
Вечер
настал,
черноокая
моя,
где
ты?
Off
nerdesin?
Ох,
где
ты?
Seni
benden
alan
oldu
Кто-то
отнял
тебя
у
меня,
Neredesin
nazlı
yarim?
Где
ты,
моя
нежная
возлюбленная?
Nerdesin
nerdesin
nerdesin?
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Akşam
oldu
kara
gözlüm
nerdesin?
Вечер
настал,
черноокая
моя,
где
ты?
Off
nerdesin?
Ох,
где
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Osman Erbaşı, Anonim
Album
Lifor
date of release
21-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.