Lyrics and translation Volkan - Bana Kalan
Bir
yara
senden
kalan
görünmez
ama
yanan
Рана
от
тебя
осталась,
невидимая,
но
жгучая,
İçimde
şurda
saklı
yalnızca
bana
kalan
Внутри,
здесь
спрятана,
только
мне
оставленная.
Bir
ömür
nasıl
feda
edilir
sende
gördük
Как
жизнь
приносится
в
жертву,
я
увидел
на
твоем
примере,
Sen
yalan
ama
ben
talan
yaktığın
her
yer
duman
Ты
- ложь,
а
я
- разграблен,
всё,
что
ты
сожгла
- пепел.
Umutları
birer
birer
öldürmüşüm
Надежды
одну
за
другой
я
убил,
Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm
Был
слеп,
лишь
ты
видела,
а
я
погиб.
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Куда
ни
гляну
- ты
и
твой
райский
смех.
Umutları
birer
birer
öldürmüşüm
Надежды
одну
за
другой
я
убил,
Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm
Был
слеп,
лишь
ты
видела,
а
я
погиб.
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Куда
ни
гляну
- ты
и
твой
райский
смех.
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Куда
ни
гляну
- ты
и
твой
райский
смех.
Kaybolan
bir
ellerin
bir
de
giden
senelerim
Потерянные
твои
руки
и
ушедшие
мои
годы,
Senden
bana
bir
hatıra
seviyorum
deyişlerin
От
тебя
мне
на
память
- твои
слова
"люблю",
Senle
beni,
benli
seni
yazsın
tüm
takvimler
Тебя
и
меня,
меня
и
тебя
пусть
запишут
все
календари,
Geldiğim
gittiğim
tüm
yollar
senin
için
Все
пути,
куда
я
пришел
и
ушел
- ради
тебя.
Umutları
birer
birer
öldürmüşüm
Надежды
одну
за
другой
я
убил,
Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm
Был
слеп,
лишь
ты
видела,
а
я
погиб.
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Куда
ни
гляну
- ты
и
твой
райский
смех.
Umutları
birer
birer
öldürmüşüm
Надежды
одну
за
другой
я
убил,
Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm
Был
слеп,
лишь
ты
видела,
а
я
погиб.
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Куда
ни
гляну
- ты
и
твой
райский
смех.
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Куда
ни
гляну
- ты
и
твой
райский
смех.
Umutları
birer
birer
öldürmüşüm
Надежды
одну
за
другой
я
убил,
Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm
Был
слеп,
лишь
ты
видела,
а
я
погиб.
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Куда
ни
гляну
- ты
и
твой
райский
смех.
(Umutları
birer
birer
öldürmüşüm)
(Надежды
одну
за
другой
я
убил)
(Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm)
(Был
слеп,
лишь
ты
видела,
а
я
погиб)
(Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet...)
(Куда
ни
гляну
- ты
и
твой
райский...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Ağca, Gökhan Volkan Tuygun
Attention! Feel free to leave feedback.