Volker Rosin - Ein Hund, eine Katze und eine Maus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Volker Rosin - Ein Hund, eine Katze und eine Maus




Ein Hund, eine Katze und eine Maus
Собака, кошка и мышь
Bewohnten zu dritt ein uraltes Haus
Жили втроем в древнем доме
Die Katze war Köchin, die Maus kaufte ein
Кошка была поваром, мышь купила
Der Hund, der hielt Wache und ließ keinen herein
Собака, которая стояла на страже и никого не впускала
Ja, es ging ihnen gut und es wär so geblieben
Да, у них все было хорошо, и так бы и осталось
Doch wenn's einem zu gut geht, ist man selten zufrieden
Но когда у тебя все слишком хорошо, ты редко бываешь доволен
Es dachte der Hund, warum soll ich hier wachen I
Это была мысль собаки, почему я должен бодрствовать здесь, я
Ch kann mit meiner Zeit etwas besseres machen
Я могу сделать что-то лучше со своим временем
Und er ging zu den andern und sagte zu ihnen
И он пошел к другим и сказал им
Ich will euch nicht länger als Wachhund mehr dienen
Я больше не хочу служить вам сторожевым псом
D'rauf sagte die Katze, dann koch ich nicht mehr
- Сказал кот, - тогда я больше не буду готовить.
Und die Maus sprach, ich richte das Haus nicht mehr her
И мышь сказала: я больше не буду приводить в порядок этот дом
Ein Hund, eine Katze und eine Maus
Собака, кошка и мышь
Gerieten in Streit, es bebte das Haus
Они поссорились, и дом затрясся.
Die Katze, die jagte der Maus hinterher
Кошка, которая гонялась за мышью
Der Hund aber hetzte die Katze noch mehr
Собака, однако, еще больше разозлила кошку
Und es fiel alles um, es ging alles in Scherben
И все это рухнуло, все это разлетелось на осколки.
Und allmählich begannen sie hungrig zu werden
И постепенно они начали испытывать голод
Durch die Tür zog der Wind, durch das Dach fiel der Regen
Через дверь дул ветер, по крыше хлестал дождь.
Doch sie waren zu stolz um Frieden zu geben
Но они были слишком горды, чтобы дать мир.
Sie fauchten sich an und jagten sich weiter
Они набросились друг на друга и продолжали преследовать друг друга
Den Lärm hörte bald schon ein Straßenarbeiter
Вскоре шум услышали дорожные рабочие
Ja, und mit einem Stock kam er dann in das Haus
Да, и с палкой он тогда вошел в дом
Und dann trieb er die drei auf die Strasse heraus
А потом он выгнал этих троих на улицу
Ein Hund, eine Katze und eine Maus
Собака, кошка и мышь
Die nahmen sich vor, wir lernen daraus
Они решили, что мы учимся на этом
Die Maus geht zum Krämer, die Katze backt Brot
Мышь идет к продавцу, кошка печет хлеб
Der Hund, der hält Wache, vorbei ist die Not
Собака, которая стоит на страже, беда миновала.
Lalalalala...
Лалалалала...
Ein Hund, eine Katze und eine Maus... Aus!
Собака, кошка и мышь... Прочь!





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! Feel free to leave feedback.