Lyrics and translation Volker Rosin - Zabadak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabadak,
der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
Забадак,
хит
этого
лета
называется
Забадак,
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак.
Zabadak,
egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
Забадак,
неважно,
в
шортах
ты
или
в
анораке,
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак.
Zabadak,
der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
Забадак,
хит
этого
лета
называется
Забадак,
(Sommersonne,
Urlaubsstimmung)
(Летнее
солнце,
отпускное
настроение)
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак.
(Und
das
weite
Meer)
(И
бескрайнее
море)
Zabadak,
egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
Забадак,
неважно,
в
шортах
ты
или
в
анораке,
(Kalte
Cola,
heiße
Party)
(Холодная
кола,
жаркая
вечеринка)
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак.
(Was
braucht
einer
mehr?)
(Чего
еще
желать?)
Zabadak
(Zabadak),
der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
Забадак
(Забадак),
хит
этого
лета
называется
Забадак,
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак,
Zabadak
(Zabadak),
egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
Забадак
(Забадак),
неважно,
в
шортах
ты
или
в
анораке,
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак.
Zabadak,
der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
Забадак,
хит
этого
лета
называется
Забадак,
(Sommersonne,
gute
Laune)
(Летнее
солнце,
хорошее
настроение)
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак.
Zabadak,
egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
Забадак,
неважно,
в
шортах
ты
или
в
анораке,
(Keine
Schule,
keine
Sorgen)
(Никакой
школы,
никаких
забот)
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак.
(Nur
ein
...)
(Только
...)
Zabadak
(Zabadak),
der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
Забадак
(Забадак),
хит
этого
лета
называется
Забадак,
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак,
Zabadak
(Zabadak),
Забадак
(Забадак),
Egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
(Schlagersack,
schwarzer
Frack,
...)
неважно,
в
шортах
ты
или
в
анораке
(бродяга,
черный
фрак,
...),
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак.
Zabadak
(Zabadak),
Забадак
(Забадак),
Der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
хит
этого
лета
называется
Забадак,
(Huckepack,
altes
Wrack,
John
Cusack)
(тайком,
старая
развалюха,
Джон
Кьюсак)
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак.
Zabadak
(Zabadak),
Забадак
(Забадак),
Egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
(Nagellack,
Doppelpack,
Donald
Duck)
неважно,
в
шортах
ты
или
в
анораке
(лак
для
ногтей,
двойной
пакет,
Дональд
Дак),
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Blaikley, Ken Howard
Attention! Feel free to leave feedback.