Lyrics and translation Volt - Nasıl Nasıl?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aynasızın
aynasından
bak
kendine
saçın
nasıl?
Посмотри
на
себя
в
зеркало
без
зеркала,
как
твои
волосы?
Bütün
gözler
üstümdeyken
sahnedeyim
şeklim
nasıl?
Все
взгляды
устремлены
на
меня,
когда
я
на
сцене,
как
я
выгляжу?
Nasıl
nasıl
nasıl
nasıl
firar
gezmek
nasıl
nasıl?
Как?
Как?
Как?
Как
сбежать,
как?
Kaldırımdan
bulutlara
herkes
sorar
nasıl
nasıl?
От
тротуара
до
облаков
все
спрашивают,
как?
Aynasızın
aynasından
bak
kendine
saçın
nasıl?
Посмотри
на
себя
в
зеркало
без
зеркала,
как
твои
волосы?
Bütün
gözler
üstümdeyken
sahnedeyim
şeklim
nasıl?
Все
взгляды
устремлены
на
меня,
когда
я
на
сцене,
как
я
выгляжу?
Nasıl
nasıl
nasıl
nasıl
firar
gezmek
nasıl
nasıl?
Как?
Как?
Как?
Как
сбежать,
как?
Kaldırımdan
bulutlara
herkes
sorar
nasıl
nasıl?
От
тротуара
до
облаков
все
спрашивают,
как?
Benim
hiçbir
iddiam
yok,
Volt
tartışılamaz
kaybol
У
меня
нет
никаких
претензий,
Volt
не
подлежит
обсуждению,
проваливай.
Geldiğimiz
yerde
Doğan
SLX
var,
yok
kaplama
bir
Cabrio
Там,
откуда
мы
приехали,
есть
Doğan
SLX,
а
не
краденый
кабриолет.
Boş
kelimelerini
başkalarına
sakla
bu
laflar
hiç
tat
vermiyor
Прибереги
свои
пустые
слова
для
кого-нибудь
другого,
эти
слова
безвкусны.
Aynayla
freestyle
yapıyorsam
izle
oynuyorum
El
Clasico
Если
я
фристайлю
с
зеркалом,
смотри,
я
играю
в
Эль-Класико.
Ex
sonrası
esrar
gibi
Volt
Volt
как
наркотик
после
бывшей.
Tek
duman
al
bad
tribini
boz
Сделай
одну
затяжку,
сбрось
свою
плохую
атмосферу.
Her
koz
tecrübe
her
tecrübe
koz
Каждый
козырь
- это
опыт,
каждый
опыт
- это
козырь.
Doğduğun
yerden
çıkan
en
büyük
ol
Стань
величайшим
из
всех,
кто
вышел
из
твоего
родного
города.
Koy
torpidona
korkularını
bro
Положи
свои
страхи
в
бардачок,
бро.
Kol
kola
düşmanlar
geziyor
kol
Враги
ходят
под
ручку.
Kor
ateşler
içindeki
mahalleye
sor
Спроси
у
квартала,
охваченного
пламенем,
Niçin
her
yer
toz
duman
halin
yok?
Почему
везде
пыль
и
дым,
а
тебя
нет?
Geceler
kanıt
ister,
kara
listen
kabarırken
gardaşların
izler
Ночи
требуют
доказательств,
твой
черный
список
растет,
а
твои
братья
следят.
Sadece
suçluyken
bana
seslen,
göz
yaşları
göz
altlarını
gizler
Зови
меня
только
тогда,
когда
будешь
виновата,
слёзы
скрывают
синяки
под
глазами.
Alev
şeklinde
bir
top
ya
da
top
şeklinde
alev
bunlar
teröristler
Пылающий
шар
или
шар
в
форме
пламени
- это
террористы.
Altınordu'da
ki
futbolcuyum
hayran
olduğun
label
beni
izler
Я
футболист
из
Алтынорду,
лейбл,
от
которого
ты
фанатеешь,
следит
за
мной.
Zararın
neresinden
dönersen
dön
zarardasın
Как
бы
ты
ни
пыталась
вернуть
всё
назад,
ты
в
проигрыше.
İntikam
bir
lades
olsun
merak
etme
aklımdasın
Месть
- это
бремя,
не
волнуйся,
я
помню
о
тебе.
Nasıl
nasıl
nasıl
nasıl
firar
gezmek
nasıl
nasıl
Как?
Как?
Как?
Как
сбежать,
как?
Kaldırımdan
bulutlara
herkes
sorar
nasıl
nasıl
От
тротуара
до
облаков
все
спрашивают,
как?
Aynasızın
aynasından
bak
kendine
saçın
nasıl?
Посмотри
на
себя
в
зеркало
без
зеркала,
как
твои
волосы?
Bütün
gözler
üstümdeyken
sahnedeyim
şeklim
nasıl?
Все
взгляды
устремлены
на
меня,
когда
я
на
сцене,
как
я
выгляжу?
Nasıl
nasıl
nasıl
nasıl
firar
gezmek
nasıl
nasıl?
Как?
Как?
Как?
Как
сбежать,
как?
Kaldırımdan
bulutlara
herkes
sorar
nasıl
nasıl?
От
тротуара
до
облаков
все
спрашивают,
как?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasım Kürşad özbey
Album
Tezgah
date of release
07-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.