Voltage - Chantage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voltage - Chantage




Chantage
Шантаж
Je mange le Beat sur du dancefloor
Я ем бит на танцполе,
Comme si j'étais patron
Как будто я здесь главный.
M'a vie n'est pas tricolore
Моя жизнь не трехцветная,
Plutôt couleur front
Скорее цвета кожи на лбу.
Je garde la banane
Я храню банан,
Même si demoiselle me plaît
Даже если мадмуазель мне нравится.
Chaussettes caravane
Носки с караваном -
De quoi vivre super posé
Вот что нужно, чтобы жить спокойно.
Amour gloire du quartier
Любовь и слава района,
Ses yeux m'ont tué
Ее глаза убили меня.
Je respire un un grand coup
Я делаю глубокий вдох,
Près à tous dégommer
Готовый всех уничтожить.
Mon rap est pas travailler
Мой рэп не обработан,
M'en fous personnes m'écoute
Мне плевать, никто меня не слушает.
Le temps a bien changé
Время изменилось,
Tout le monde ce fait des bisous
Все целуются.
Les gens me parles
Люди говорят со мной,
Comme si j'étais à teint
Как будто я смуглый.
Ça prend en esclave
Это порабощает,
La lumière éteint
Свет гаснет.
Les gens me parles
Люди говорят со мной,
Comme si j'étais à teint
Как будто я смуглый.
Ça prend en esclave
Это порабощает,
La lumière éteint
Свет гаснет.
Ça flingue tout sur le passage
Это разрушает все на своем пути,
Moi je suis de ramassage
Я же собираю обломки.
Joué sur du carnage
Играя на бойне,
Pour nous envoyer en cage
Чтобы посадить нас в клетку.
L'avenir fait des ravages
Будущее несет разрушения,
Avec des gens qui ont la rage
С людьми, полными ярости.
Plus besoin de tourner la page
Больше не нужно переворачивать страницу,
Ils ont tous fait un carnage
Они все устроили бойню.
Vivre en prise de coup
Живя на грани,
Je perds du sang
Я теряю кровь.
Piscine rouge
Красный бассейн
Avec des requins blancs
С белыми акулами.
Un plan dans la cartouche
План в патроннике,
Reste plus qu'une balle
Осталась только одна пуля.
Regard farouche
Дикий взгляд,
Tête tout pâle
Бледное лицо.
Propos courent
Слухи расходятся,
Les gens partent en courant
Люди разбегаются.
C'est le monde qui perdent
Это мир проигрывает,
Même histoire de clan
Все та же история кланов.
Meilleur atout
Лучший козырь -
Celui qui dit tout
Тот, кто все расскажет.
Ils veulent la guerre
Они хотят войны,
Mais personne au premier rang
Но никто не хочет быть на передовой.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Époque bien entourée
Время хорошей компании,
Le monde est écroulé
Мир рухнул.
Comme si j'étais perdent
Как будто я потерян,
Pauvre avenir d'enfants
Бедное будущее детей.
Magouille autour d'un bar
Махинации у бара,
Une rencontre sur le trottoir
Случайная встреча на тротуаре.
Ça finit à coup de barre
Все заканчивается дракой,
Avec une heure de retard
С часовым опозданием.
Moi je perds le jour
Я теряю день,
Sans avoir trouvé la nuit
Так и не найдя ночи.
On me joue des tours
Надо мной издеваются,
Tout mes homme qui s'enfuit
Все мои люди разбегаются.
On me passe le calibre
Мне передают калибр,
Tout droit sorti de l'armurerie
Прямо из оружейного магазина.
Je suis Un homme libre
Я свободный человек,
Entourée de garderie
Окруженный детским садом.
Je finis mon verre
Я допиваю свой стакан,
Avant de me retrouver parterre
Прежде чем упасть на землю.
Pire époque de mon père
Худшее время моего отца,
On va tous se retrouver sous terre
Мы все окажемся под землей.
Moi qui croyais pas la violence
Я, который не верил в насилие,
On peut dire que je suis comblée
Можно сказать, что я сыт по горло.
On veut la finance
Нам нужны деньги,
Mais dans un dépôt tout cramé
Но на за crowded складе.
On me jette dans la fausse
Меня бросают в яму,
Comme un fauché
Как фальшивку.
Dit moi a qui la faute
Скажи мне, кто виноват?
Les gens sont couchés
Люди лежат,
Le monde en tir une larme
Мир плачет одной слезой,
Mais sans armes
Но без оружия.
On tire à la tête
Мы стреляем в голову,
Avant de juger coupable
Прежде чем осудить виновного.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.
Chantage on me fait du chantage
Шантаж, меня шантажируют.





Writer(s): Jeremy Dallier


Attention! Feel free to leave feedback.