Voltage - Le vigile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voltage - Le vigile




Le vigile
Охранник
C'est un homme qui fait la loi
Это человек, который устанавливает закон,
Ça démarche nous laisse sans voix
Его подход оставляет нас без слов.
Une personne qui ne comprend pas
Человек, который не понимает
Et pas très sympa
И не очень приятен.
Une personne très cruelle
Очень жестокий человек,
Habitants dans une ruelle
Живущий в переулке.
Il a une famille à nourrir
У него есть семья, которую нужно кормить,
Et chemin à parcourir
И путь, который нужно пройти.
Sa femme entrain de pleurer
Его жена плачет,
Son homme peut pas l'approcher
Её муж не может приблизиться к ней.
Il a beaucoup changer
Он сильно изменился
Depuis qu'il n'y a plus a manger
С тех пор, как у них больше нет еды.
Il voudrait lui offrir son cœur
Он хотел бы подарить ей свое сердце,
Pouvoir lui offrir des fleurs
Иметь возможность дарить ей цветы.
Mais lui est très surbooké
Но он очень занят,
Obligé de taffé
Вынужден работать.
Non j'veux plus te voir
Нет, я больше не хочу тебя видеть,
C'est la dernière fois
Это в последний раз.
Tu n'avais qu'à tout prévoir
Тебе нужно было обо всем подумать заранее,
Faut rester chez soi
Нужно сидеть дома.
T'avais qu'à lire la notice
Тебе нужно было прочитать инструкцию,
Il faut pas recommencer
Нельзя повторять это снова.
Sinon j'appelle la police
Иначе я вызову полицию,
Et ils vont enfermer
И они тебя заберут.
C'est un ados dans un appart
Это подросток в квартире,
Vivant seul est sans emploi
Живущий один и без работы.
Obligé de donner des parts
Вынужден делиться,
Pour arrondir ses fin de mois
Чтобы свести концы с концами.
Il a choisi de faire ça vie
Он решил так жить,
Trouver une femme avoir une famille
Найти жену, создать семью.
Ses parents ont des soucis
У его родителей проблемы,
Ils ont une maladie
Они больны.
Mais les parents ne leurs montre pas
Но родители не показывают ему этого,
Ils lui font un sourire
Они улыбаются ему.
Leurs cœurs fait des dégâts
Их сердца разбиты,
Ils sont en train de souffrir
Они страдают.
Il voudrait pouvoir les aider
Он хотел бы иметь возможность помочь им,
Il voudrais leurs acheter à mangé
Он хотел бы купить им еду.
Mais le vigile l'empêche de passer
Но охранник не пропускает его,
Et lui explique sans arrêt
И постоянно объясняет ему.
Non j'veux plus te voir
Нет, я больше не хочу тебя видеть,
C'est la dernière fois
Это в последний раз.
Tu n'avais qu'à tout prévoir
Тебе нужно было обо всем подумать заранее,
Faut rester chez soi
Нужно сидеть дома.
T'avais qu'à lire la notice
Тебе нужно было прочитать инструкцию,
Il faut pas recommencer
Нельзя повторять это снова.
Sinon j'appelle la police
Иначе я вызову полицию,
Et ils vont enfermer
И они тебя заберут.
Non j'veux plus te voir
Нет, я больше не хочу тебя видеть,
C'est la dernière fois
Это в последний раз.
Tu n'avais qu'à tout prévoir
Тебе нужно было обо всем подумать заранее,
Faut rester chez soi
Нужно сидеть дома.
T'avais qu'à lire la notice
Тебе нужно было прочитать инструкцию,
Il faut pas recommencer
Нельзя повторять это снова.
Sinon j'appelle la police
Иначе я вызову полицию,
Et ils vont enfermer
И они тебя заберут.





Writer(s): Jeremy Dallier


Attention! Feel free to leave feedback.