Voltage - Miranda - translation of the lyrics into German

Miranda - Voltagetranslation in German




Miranda
Miranda
Ça fait longtemps que j'avais Pas sorti Miranda
Es ist lange her, dass ich Miranda rausgebracht habe
Elle voudrait que je lui offre la Bague à 1 million dollar
Sie möchte, dass ich ihr den Ring für 1 Million Dollar schenke
J'ai loué sa 408 Italia
Ich habe ihren 408 Italia gemietet
Moi je suis comme maman des Fois j'écoute Sabrina
Ich bin wie Mama, manchmal höre ich Sabrina
Ça fait longtemps que j'avais Pas sorti Miranda
Es ist lange her, dass ich Miranda rausgebracht habe
Elle voudrait que je lui offre la Bague à 1 million dollar
Sie möchte, dass ich ihr den Ring für 1 Million Dollar schenke
J'ai loué sa 408 Italia
Ich habe ihren 408 Italia gemietet
Moi je suis comme maman des Fois j'écoute Sabrina
Ich bin wie Mama, manchmal höre ich Sabrina
Et sérieusement tu croyais quoi
Und im Ernst, was hast du erwartet
Ça fait des mois que j'étais prêt
Ich war seit Monaten bereit
Et toi dans mes yeux tu voyais Quoi
Und was hast du in meinen Augen gesehen
Ça fait des jours que je suis Pommer
Ich bin seit Tagen verloren
Toi tu me guette entrain de Planter mon pommier
Du beobachtest mich, wie ich meinen Apfelbaum pflanze
Crois plus au père Noël y'aura Pas de cadeaux
Glaub nicht mehr an den Weihnachtsmann, es wird keine Geschenke geben
Moi je suis pas du genre à Présenter la météo
Ich bin nicht der Typ, der das Wetter präsentiert
J'ai fait du sale comme un Rappeur blaireau
Ich habe Mist gebaut wie ein blöder Rapper
J'te prend quand tu veux dans Mon bureau
Ich nehme dich, wann immer du willst, in meinem Büro
Y'aura peut être des gros bobos
Es wird vielleicht ein paar große Beulen geben
Et moi je suis le roi de la sieste Au dodo
Und ich bin der König des Nickerchens, ab ins Bett
Dans ma tête je suis barjot
In meinem Kopf bin ich verrückt
Y'en à 200 mètres dans le Guetto
Es sind 200 Meter im Ghetto
Dans ma tête je suis barjot
In meinem Kopf bin ich verrückt
Y'en à 200 mètres dans le Guetto
Es sind 200 Meter im Ghetto
Ça fait longtemps que j'ai pas Sorti Miranda
Es ist lange her, dass ich Miranda rausgebracht habe
J'ai loué sa 408 Italia
Ich habe ihren 408 Italia gemietet
Moi je suis comme maman des Fois j'écoute Sabrina
Ich bin wie Mama, manchmal höre ich Sabrina
Ça fait longtemps que j'ai pas Sorti Miranda
Es ist lange her, dass ich Miranda rausgebracht habe
Elle voudrait que je lui offre la Bague à 1 million dollar
Sie möchte, dass ich ihr den Ring für 1 Million Dollar schenke
J'ai loué sa 408 Italia
Ich habe ihren 408 Italia gemietet
Moi je suis comme maman des Fois j'écoute Sabrina
Ich bin wie Mama, manchmal höre ich Sabrina
Ça fait longtemps que j'ai pas Sorti Miranda
Es ist lange her, dass ich Miranda rausgebracht habe
Elle voudrait que je lui offre la Bague à 1 million dollar
Sie möchte, dass ich ihr den Ring für 1 Million Dollar schenke
J'ai loué sa 408 Italia
Ich habe ihren 408 Italia gemietet
Moi je suis comme maman des Fois j'écoute Sabrina
Ich bin wie Mama, manchmal höre ich Sabrina
Un soir je l'invite au kebab
Eines Abends lade ich sie zum Kebab ein
Elle porte une tenue couleur Cheddar
Sie trägt ein Outfit in der Farbe von Cheddar
Elle plonge ces mains dans la Friteuse du mitard
Sie taucht ihre Hände in die Fritteuse des Spießes
Elle caresse mes cuisses grâce Kebab
Sie streichelt meine Schenkel, danke Kebab
Je bouffe mes frite vraiment Très gras
Ich esse meine Pommes wirklich sehr fettig
Si je fais connerie ça fait des Passes
Wenn ich Mist baue, gibt es Pässe
Je serai prêt à me couper un Bras
Ich wäre bereit, mir einen Arm abzuschneiden
Elle me roule une pelle sauce Kebab
Sie gibt mir einen Kuss mit Kebab-Soße
J'ai trop la gaule ya du reste sur Sa face
Ich bin total scharf, es sind noch Reste auf ihrem Gesicht
Prend ton dessert et puis on iva
Nimm dein Dessert und dann gehen wir
Je vais te sauter comme la ps4
Ich werde dich flachlegen wie die PS4
Dans ma tête je suis barjot
In meinem Kopf bin ich verrückt
Y'en à 200 mètres dans le Guetto
Es sind 200 Meter im Ghetto
Dans ma tête je suis barjot
In meinem Kopf bin ich verrückt
Y'en à 200 mètres dans le Guetto
Es sind 200 Meter im Ghetto
Ça fait longtemps que j'avais Pas sorti Miranda
Es ist lange her, dass ich Miranda rausgebracht habe
Elle voudrait que je lui offre la Bague à 1 million dollar
Sie möchte, dass ich ihr den Ring für 1 Million Dollar schenke
J'ai loué sa 408 Italia
Ich habe ihren 408 Italia gemietet
Ça fait longtemps que j'avais Pas sorti Miranda
Es ist lange her, dass ich Miranda rausgebracht habe
Elle voudrait que je lui offre la Bague à 1 million dollar
Sie möchte, dass ich ihr den Ring für 1 Million Dollar schenke
J'ai loué sa 408 Italia
Ich habe ihren 408 Italia gemietet
Moi je suis comme maman des Fois j'écoute Sabrina
Ich bin wie Mama, manchmal höre ich Sabrina
Ça fait longtemps que j'avais Pas sorti Miranda
Es ist lange her, dass ich Miranda rausgebracht habe
Elle voudrait que je lui offre la Bague à 1 million dollar
Sie möchte, dass ich ihr den Ring für 1 Million Dollar schenke
J'ai loué sa 408 Italia
Ich habe ihren 408 Italia gemietet
Moi je suis comme maman des Fois j'écoute Sabrina
Ich bin wie Mama, manchmal höre ich Sabrina





Writer(s): Jeremy Dallier


Attention! Feel free to leave feedback.