Voltage - Tu comprends pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voltage - Tu comprends pas




Tu comprends pas
Ты не понимаешь
J'ai passé mon temps à te l'expliquer mais tu ne pense qu'a dire du mal
Я потратил время, объясняя тебе, но ты думаешь только о плохом
Tu m'demande tout le temps de réfléchir alors que c'est toi qui comprends pas
Ты все время просишь меня подумать, хотя это ты не понимаешь
J'ai passé mon temps à te l'expliquer mais tu ne pense qu'a dire du mal
Я потратил время, объясняя тебе, но ты думаешь только о плохом
Tu m'demande tout le temps de réfléchir alors que c'est toi qui comprends pas
Ты все время просишь меня подумать, хотя это ты не понимаешь
Tu comprends pas
Ты не понимаешь
Ho bébé pense à moi comme j'ai pensé à notre avenir
Эй, детка, думай обо мне так же, как я думал о нашем будущем
Tu m'as dit que j'étais fou pardonne moi si je l'ai pas senti venir
Ты сказала, что я сумасшедший, прости, если я не предвидел этого
Parce que je suis fou amoureux
Потому что я безумно влюблен
Je ne vois que nous deux
Я вижу только нас двоих
Je sais que j'étais un lâche
Я знаю, что был трусом
Mais difficile d'accomplir ça tâche
Но трудно выполнить эту задачу
Bébé stp comprend moi
Малышка, пожалуйста, пойми меня
Je pense qu'a toi
Я думаю только о тебе
Si franchement tu ne le vois pas
Если ты правда этого не видишь
Notre avenir on le construira pas
Мы не построим наше будущее
Gravé dans mon cœur même si tu ne m'aime pas
Выгравировано в моем сердце, даже если ты меня не любишь
Gravé dans mon cœur même si tu t'en vas
Выгравировано в моем сердце, даже если ты уйдешь
J'ai passé mon temps à te l'expliquer mais tu ne pense qu'a dire du mal
Я потратил время, объясняя тебе, но ты думаешь только о плохом
Tu m'demande tout le temps de réfléchir alors que c'est toi qui comprends pas
Ты все время просишь меня подумать, хотя это ты не понимаешь
J'ai passé mon temps à te l'expliquer mais tu ne pense qu'a dire du mal
Я потратил время, объясняя тебе, но ты думаешь только о плохом
Tu m'demande tout le temps de réfléchir alors que c'est toi qui comprends pas
Ты все время просишь меня подумать, хотя это ты не понимаешь
Tu comprends pas
Ты не понимаешь
Bébé regarde moi
Детка, посмотри на меня
J'suis ébloui par toi
Я ослеплен тобой
On pouvait s'aimer
Мы могли бы любить друг друга
Ou on s'inviter à dîner
Или приглашать друг друга на ужин
Maintenant dis moi ce qui ce passe comme une ex qui pense à son nex
Теперь скажи мне, что происходит, как бывшая, которая думает о своем бывшем
Comme une personne qui kiff la vibes avec toutes ces meufs
Как человек, которому нравится проводить время со всеми этими девчонками
Non t'inquiète bébé c'est pas ce que je veux
Не волнуйся, детка, это не то, чего я хочу
Avec ta moula et des petits vieux
С твоими деньгами и стариками
On fait les choses comme toi tu sais
Мы делаем вещи так, как ты знаешь
Des regret pour se mettre à chialer
Сожаления, чтобы начать плакать
J'vais te poser sur le plancher plancher
Я уложу тебя на пол, на пол
Passé la soirée à te toucher toucher
Проведу вечер, лаская тебя, лаская
Tu restera ma beauté si tu veux mon bébé
Ты останешься моей красавицей, если захочешь, моя малышка
J'ai passé mon temps à te l'expliquer mais tu ne pense qu'a dire du mal
Я потратил время, объясняя тебе, но ты думаешь только о плохом
Tu m'demande tout le temps de réfléchir alors que c'est toi qui comprends pas
Ты все время просишь меня подумать, хотя это ты не понимаешь
J'ai passé mon temps à te l'expliquer mais tu ne pense qu'a dire du mal
Я потратил время, объясняя тебе, но ты думаешь только о плохом
Tu m'demande tout le temps de réfléchir alors que c'est toi qui comprends pas
Ты все время просишь меня подумать, хотя это ты не понимаешь
Tu comprends pas
Ты не понимаешь
Bébé regarde moi droit dans les yeux
Детка, посмотри мне прямо в глаза
On joue avec le cœur mais jamais avec le feu
Мы играем с сердцем, но никогда с огнем
T'inquiète c'est moi qui t'fight
Не волнуйся, это я буду за тебя сражаться
Comme un mec qui pense assez bas
Как парень, который мыслит довольно низко
Moi je pensais pas que tu voulais plus de moi
Я не думал, что ты больше не хочешь быть со мной
Je voudrais t'aimer et t'offrir un jolie voyage
Я хочу любить тебя и подарить тебе прекрасное путешествие
Mais voilà que tu m'as laissé tombé
Но ты взяла и бросила меня
Comme un mec qui a succombé
Как парень, который сдался
Je voulais pas devenir un plan
Я не хотел становиться просто планом
Même si on voit pas les choses en grand
Даже если мы не смотрим на вещи по-крупному
Non t'inquiète je suis pas en kiff sur la moula
Не волнуйся, я не фанат денег
Je te veux ici ou bas
Я хочу тебя здесь или там
J'ai passé mon temps à te l'expliquer mais tu ne pense qu'a dire du mal
Я потратил время, объясняя тебе, но ты думаешь только о плохом
Tu m'demande tout le temps de réfléchir alors que c'est toi qui comprends pas
Ты все время просишь меня подумать, хотя это ты не понимаешь
J'ai passé mon temps à te l'expliquer mais tu ne pense qu'a dire du mal
Я потратил время, объясняя тебе, но ты думаешь только о плохом
Tu m'demande tout le temps de réfléchir alors que c'est toi qui comprends pas
Ты все время просишь меня подумать, хотя это ты не понимаешь
Tu comprends pas
Ты не понимаешь
J'ai passé mon temps à te l'expliquer mais tu ne pense qu'a dire du mal
Я потратил время, объясняя тебе, но ты думаешь только о плохом
Tu m'demande tout le temps de réfléchir alors que c'est toi qui comprends pas
Ты все время просишь меня подумать, хотя это ты не понимаешь
J'ai passé mon temps à te l'expliquer
Я потратил время, объясняя тебе
Tu m'demande tout le temps de réfléchir alors que c'est toi qui comprends pas
Ты все время просишь меня подумать, хотя это ты не понимаешь
Tu comprends pas
Ты не понимаешь
Tu comprends pas
Ты не понимаешь





Writer(s): Jeremy Dallier


Attention! Feel free to leave feedback.