Lyrics and translation Voltaire feat. Aurelio Voltaire - Day of the Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day of the Dead
День Мертвых
I
was
just
a
tourist
the
first
time
i
went
to
Mexico
Я
был
всего
лишь
туристом,
когда
впервые
приехал
в
Мексику,
милая,
I
was
a
stranger
in
danger
in
a
world
unknown
Чужаком
в
опасности,
в
неизвестном
мире,
A
clap
of
thunder
and
the
ground
around
me
did
explode
Удар
грома,
и
земля
вокруг
меня
взорвалась,
And
evil
skeletons
in
dozens
came
out
from
that
hole
И
злые
скелеты,
десятки,
вылезли
из
этой
дыры.
It
was
the
Day
of
the
Dead!
Это
был
День
Мертвых!
Did
you
hear
what
I
just
said?
Ты
слышала,
что
я
только
что
сказал?
I
didnt
even
know
Я
даже
не
знал,
It
was
the
Day
of
the
Dead
Что
это
День
Мертвых.
I
try
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
потерять
голову.
Way
down
in
Mexico!
Прямо
здесь,
в
Мексике!
The
place
was
jumping
with
the
Reapers
swaying
to
and
fro
Это
место
кипело,
Смерти
колыхались
туда-сюда,
An
evil
skeleton
made
off
with
my
beef
burrito
Злой
скелет
сцапал
мой
буррито
с
говядиной,
They
opened
the
pinata
and
a
swarm
of
bats
went
up
my
nose
Они
открыли
пиньяту,
и
рой
летучих
мышей
залетел
мне
в
нос.
I
lost
all
bowel
control
and
knew
it
was
time
to
go
Я
потерял
контроль
над
кишечником
и
понял,
что
пора
уходить.
It
was
the
Day
of
the
Dead!
Это
был
День
Мертвых!
Did
you
hear
what
I
just
said?
Ты
слышала,
что
я
только
что
сказал?
I
didnt
even
know
Я
даже
не
знал,
It
was
the
Day
of
the
Dead
Что
это
День
Мертвых.
I
try
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
потерять
голову.
Way
down
in
Mexico!
Прямо
здесь,
в
Мексике!
The
locals
tell
me
not
to
fear
Местные
говорят
мне
не
бояться,
That
it
happens
at
least
once
a
year
Что
это
происходит
хотя
бы
раз
в
год,
When
hell
is
full
the
dead
will
walk
the
earth
Когда
ад
полон,
мертвые
ходят
по
земле,
And
apparently
they
come
up
here
И,
видимо,
они
приходят
сюда.
It
was
the
Day
of
the
Dead!
Это
был
День
Мертвых!
Did
you
hear
what
I
just
said?
Ты
слышала,
что
я
только
что
сказал?
I
didnt
even
know
Я
даже
не
знал,
It
was
the
Day
of
the
Dead
Что
это
День
Мертвых.
I
try
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
потерять
голову.
Way
down
in
Mexico!
Прямо
здесь,
в
Мексике!
Dia
de
los
muertos
День
Мертвых
El
calacas
vio
Скелет
увидел
Y
el
gringo
se
asusto
И
гринго
испугался
Dia
de
Los
Muertos
День
Мертвых
El
cabron
se
arrugo
Ублюдок
сморщился
Aqui
en
Mexico
Здесь,
в
Мексике
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregor Kitzis
Attention! Feel free to leave feedback.