Lyrics and translation Voltaire - Accordian Player
There
was
once
an
accordion
player
who
didn′t
go
to
war.
Жил-был
аккордеонист,
который
не
ходил
на
войну.
His
mother
said
I
know
all
you
wanna
do
is
play
but
can't
you
see
what′s
going
on?
Его
мать
сказала:
"Я
знаю,
что
ты
хочешь
только
играть,
но
разве
ты
не
видишь,
что
происходит?"
It's
not
about
you
anymore,
Дело
больше
не
в
тебе,
It's
not
about
you
anymore.
Дело
больше
не
в
тебе.
It′s
not
about
you
anymore,
Дело
больше
не
в
тебе.
It′s
not
about
you
anymore.
Дело
больше
не
в
тебе.
It's
not
about
you
anymore,
Дело
больше
не
в
тебе.
It′s
not
about
you
anymore.
Дело
больше
не
в
тебе.
And
so
he
stayed
and
played
at
home
until
they
burned
it
down.
Поэтому
он
остался
и
играл
дома,
пока
его
не
сожгли
дотла.
And
when
he
had
no
bench
to
sit
on
he
would
just
sit
on
the
ground.
И
когда
у
него
не
было
скамейки,
он
просто
сидел
на
земле.
And
when
he
held
his
wounded
friend
in
his
arms
and
death
was
all
around.
И
когда
он
держал
своего
раненого
друга
на
руках,
смерть
была
повсюду.
It's
not
about
you
anymore,
Дело
больше
не
в
тебе.
It′s
not
about
you
anymore.
Дело
больше
не
в
тебе.
It's
not
about
you
anymore,
Дело
больше
не
в
тебе.
It′s
not
about
you
anymore.
Дело
больше
не
в
тебе.
It's
not
about
you
anymore,
Дело
больше
не
в
тебе,
It's
not
about
you
anymore.
Дело
больше
не
в
тебе.
Oh
Mother,
I
could
die
a
hero
and
bring
glory
to
our
home.
О,
Мама,
я
мог
бы
умереть
героем
и
принести
славу
в
наш
дом.
And
what
would
you
do
in
a
house
full
of
glory
if
you
had
to
live
there
alone,
И
что
бы
ты
делал
в
доме,
полном
славы,
если
бы
тебе
пришлось
жить
там
одному?
Live
there
alone,
live
there
alone...
Живи
там
один,
живи
там
один...
So
I′d
rather
play
this
song.
Так
что
я
лучше
сыграю
эту
песню.
I
want
to
die
playing,
I
want
to
die
playing...
Я
хочу
умереть,
играя,
я
хочу
умереть,
играя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.