Lyrics and translation Voltaire - Cannibal Buffet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannibal Buffet
Пиршество каннибалов
I
was
on
a
cruise
ship
out
at
sea,
my
fiancée
and
me
Я
плыл
на
круизном
лайнере
по
морю,
моя
невеста
и
я,
The
ship
went
down,
everybody
drowned
Корабль
пошел
ко
дну,
все
утонули,
And
I
was
just
glad
the
sea
didn′t
swallow
me
И
я
был
просто
рад,
что
море
не
проглотило
меня.
Oh,
I
was
in
distress,
'cause
my
hair
was
such
a
mess
О,
я
был
в
беде,
потому
что
мои
волосы
были
в
таком
беспорядке,
And
so
I
washed
up
on
a
beach
И
поэтому
я
выплыл
на
берег,
Nine
hungry
eyes
were
staring
down
at
me.
Девять
голодных
глаз
смотрели
на
меня
сверху
вниз.
I′m
in
the
middle
of
the
Cannibal
Buffet
Я
нахожусь
посреди
пиршества
каннибалов,
I'm
feeling
well;
they
like
me
that
way
Я
чувствую
себя
хорошо;
им
так
нравится.
See,
if
you
really
wanna
know
what's
eatin′
me
Видишь
ли,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
что
меня
гложет,
It′s
the
man-eaters
on
the
coast
of
Barbary
Это
людоеды
на
побережье
Барбарии.
(Ooh
ah
ooh,
ooh
ah
ooh,
ooh
ah
ooh,
ooh
ah
ooh)
(У-а-у,
у-а-у,
у-а-у,
у-а-у)
Oh,
trouble
was
afoot
- they
were
eatin'
mine
О,
беда
была
близко
- они
ели
мою
ногу,
Toein′
the
party
line,
Следуя
общей
линии
партии,
I
was
startin'
to
feel,
"these
guys
are
heels"
Я
начал
чувствовать:
"эти
ребята
- подлецы".
But,
the
truth
be
told,
these
cannibals
have
got
sole
Но,
по
правде
говоря,
у
этих
каннибалов
есть
душа.
Hey,
numbskull,
look
at
me,
I
got
a
bone
to
pick
with
thee
Эй,
болван,
посмотри
на
меня,
у
меня
есть
с
тобой
кость
раздора.
You
ain′t
humerus,
stop
ribbin'
me
Ты
не
смешной,
прекрати
меня
дразнить,
Have
a
spine,
bone
up
on
settin′
me
free
Имей
совесть,
прояви
благосклонность,
освободи
меня.
I'm
in
the
middle
of
the
Cannibal
Buffet
Я
нахожусь
посреди
пиршества
каннибалов,
I'm
feelin′
rare;
they
like
me
that
way
Я
чувствую
себя
с
кровью;
им
так
нравится.
See,
if
you
really
wanna
know
what′s
eatin'
me
Видишь
ли,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
что
меня
гложет,
It′s
the
man-eaters
on
the
coast
of
Barbary
Это
людоеды
на
побережье
Барбарии.
Missionaries
came
to
this
place
Миссионеры
пришли
в
это
место,
They
taught
us
manners
Они
научили
нас
манерам,
Now
we
cannibals
always
say
grace...
Теперь
мы,
каннибалы,
всегда
произносим
молитву...
(Thank
you
God
for
this
weiner
we're
about
to
eat,
and
the
(Благодарим
тебя,
Боже,
за
эту
сосиску,
которую
мы
собираемся
съесть,
и
за
Sweet
buns
we′re
about
to
stick
it
in)
Сладкие
булочки,
в
которые
мы
собираемся
ее
положить)
AND
THEN
WE
EAT
YOUR
FACE!
А
ПОТОМ
МЫ
СЪЕДАЕМ
ТВОЕ
ЛИЦО!
(Ooh
ah
ooh,
ooh
ah
ooh,
ooh
ah
ooh,
ooh
ah
ooh)
(У-а-у,
у-а-у,
у-а-у,
у-а-у)
I'm
in
the
middle
of
the
Cannibal
Buffet
Я
нахожусь
посреди
пиршества
каннибалов,
I′m
feeling
rare;
they
like
me
that
way
Я
чувствую
себя
с
кровью;
им
так
нравится.
See,
if
you
really
wanna
know
what's
eatin'
me
Видишь
ли,
если
ты
действительно
хочешь
знать,
что
меня
гложет,
It′s
the
man-eaters
on
the
coast
of
Barbary
Это
людоеды
на
побережье
Барбарии.
It′s
the
man-eaters
on
the
coast
of
Barbary
Это
людоеды
на
побережье
Барбарии.
It's
the
man-eaters
...
on
the
coast
of
Barbary!
Это
людоеды...
на
побережье
Барбарии!
(Ooh,
oh,
ah,
oh,
whoooooaa...
not
my
peepee!)
(У,
о,
а,
о,
ууууууу...
только
не
мой
писюн!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregor Kitzis, Voltaire
Attention! Feel free to leave feedback.