Lyrics and translation Voltaire - Happy Birthday (My Olde Friend)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday (My Olde Friend)
С Днём Рождения (Мой старый друг)
Grab
the
chair,
boys!
We′ve
got
another
bucket
kicker!
Хватайте
стулья,
ребята!
У
нас
ещё
один
кандидат
на
тот
свет!
Happy
Birthday
my
olde
friend.
С
Днём
Рождения,
моя
старая
подруга.
It
seems
this
horror
show
will
never
end.
Похоже,
этому
ужастику
не
будет
конца.
Any
moment's
your
last
breath,
Любой
момент
может
стать
твоим
последним
вздохом,
Here
is
to
another
day
closer
to
death.
Выпьем
за
ещё
один
день,
приближающий
тебя
к
смерти.
The
cake
is
on
the
table,
Торт
на
столе,
And
it
is
awfully
bright,
И
он
ужасно
яркий,
′Cause
there's
so
many
candles
on
top.
Потому
что
на
нём
так
много
свечей.
But
you
are
so
decrepit,
Но
ты
такая
дряхлая,
Your
chest
so
tight,
Твоя
грудь
так
сжата,
When
you
blow
them
out
your
lungs
are
gonna
pop.
Когда
ты
их
задуешь,
твои
лёгкие
лопнут.
You
cannot
complain
Ты
не
можешь
жаловаться
Each
time
you
feel
a
pain,
Каждый
раз,
когда
чувствуешь
боль,
Though
you
have
arthritis
and
gout.
Хотя
у
тебя
артрит
и
подагра.
'Cause
when
you
start
kvetching,
Потому
что,
когда
ты
начинаешь
ныть,
All
your
teeth
fall
out.
Все
твои
зубы
выпадают.
So
have
another
cigarette,
Так
что
выкури
ещё
одну
сигарету,
Have
another
beer,
Выпей
ещё
пива,
Raise
your
glass
to
one
more
year.
(GONE!)
Подними
бокал
за
ещё
один
год.
(УШЛА!)
Happy
Birthday
my
olde
friend.
С
Днём
Рождения,
моя
старая
подруга.
It
seems
this
horror
show
will
never
end.
Похоже,
этому
ужастику
не
будет
конца.
Any
moment′s
your
last
breath,
Любой
момент
— твой
последний
вздох,
Here
is
to
another
day
closer
to
death.
Выпьем
за
ещё
один
день,
приближающий
тебя
к
смерти.
Your
skin
is
so
worn
out
and
old,
Твоя
кожа
такая
изношенная
и
старая,
All
over
your
body
it′s
sagging.
По
всему
телу
она
обвисла.
Especially
loose
is
your
old
caboose,
Особенно
дряблая
твоя
старая
корма,
You're
dragging
it
behind
you
in
a
wagon.
Ты
тащишь
её
за
собой
в
тележке.
Well,
you′re
an
alcoholic,
Ну,
ты
алкоголичка,
And
you're
blind
and
deaf,
И
ты
слепая
и
глухая,
And
you
have
Alzheimer′s
I
bet.
И
у
тебя,
держу
пари,
болезнь
Альцгеймера.
You're
too
old
to
remember,
Ты
слишком
стара,
чтобы
помнить,
But
you′re
too
drunk
to
forget.
Но
ты
слишком
пьяна,
чтобы
забыть.
So
have
another
cigarette,
Так
что
выкури
ещё
одну
сигарету,
Have
another
beer,
Выпей
ещё
пива,
Raise
your
glass
to
one
more
year.
(GONE!)
Подними
бокал
за
ещё
один
год.
(УШЛА!)
Happy
Birthday
my
olde
friend.
С
Днём
Рождения,
моя
старая
подруга.
It
seems
this
horror
show
will
never
end.
Похоже,
этому
ужастику
не
будет
конца.
Any
moment's
your
last
breath,
Любой
момент
— твой
последний
вздох,
Here
is
to
another
day
closer
to
death.
Выпьем
за
ещё
один
день,
приближающий
тебя
к
смерти.
You're
so
old
you
smell
like
dust,
Ты
такая
старая,
что
пахнешь
пылью,
And
now
your
bones
begin
to
rust.
И
теперь
твои
кости
начинают
ржаветь.
See
that
face,
it′s
full
of
wrinkles.
Посмотри
на
это
лицо,
оно
всё
в
морщинах.
So
have
another
cigarette,
Так
что
выкури
ещё
одну
сигарету,
Have
another
beer,
Выпей
ещё
пива,
Raise
that
chair
to
one
more
year.
(RAISE!)
Подними
стул
за
ещё
один
год.
(ПОДНИМАЙ!)
Happy
Birthday
my
olde
friend.
С
Днём
Рождения,
моя
старая
подруга.
It
seems
this
horror
show
will
never
end.
Похоже,
этому
ужастику
не
будет
конца.
Any
moment′s
your
last
breath,
Любой
момент
— твой
последний
вздох,
Here
is
to
another
day
closer
to
death.
Выпьем
за
ещё
один
день,
приближающий
тебя
к
смерти.
Happy
Birthday
my
olde
friend.
С
Днём
Рождения,
моя
старая
подруга.
It
seems
this
horror
show
will
never
end.
Похоже,
этому
ужастику
не
будет
конца.
Any
moment's
your
last
breath,
Любой
момент
— твой
последний
вздох,
Here
is
to
another
day
closer
to
Выпьем
за
ещё
один
день,
приближающий
тебя
к
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Kennth Gullhamn, Marcos Olof Vicente Ubeda
Attention! Feel free to leave feedback.