Lyrics and translation Voltaire - Hate Lives in a Small Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate Lives in a Small Town
Ненависть живет в маленьком городке
If
you′re
headin'
down
the
highway
Если
ты
едешь
по
шоссе,
Down
about
route
ten,
Где-то
по
дороге
номер
десять,
Get
off
at
the
last
exit
Сверни
на
последнем
съезде
And
take
it
around
the
bend
И
объедь
его
за
поворотом.
You′ll
find
a
small
town
Ты
найдешь
маленький
городок,
But
don't
go
hangin'
′round.
Но
не
задерживайся
там,
′Cause
hate
lives
in
a
small
town
Потому
что
ненависть
живет
в
маленьком
городке,
'Least
that′s
what
I
have
found.
По
крайней
мере,
так
я
обнаружил.
Moms
are
in
the
kitchens
Мамы
на
кухнях
And
they're
baking
pies.
Пекут
пироги.
They
smell
so
good,
they′re
made
to
Они
так
хорошо
пахнут,
они
созданы,
Cover
up
the
smell
of
lies
Чтобы
скрыть
запах
лжи
There
in
a
small
town.
Там,
в
маленьком
городке.
But
pies
don't
cure
all
ills.
Но
пироги
не
лечат
все
болезни.
And
hate
lives
in
a
small
town,
И
ненависть
живет
в
маленьком
городке,
That′s
why
those
moms
take
pills.
Вот
почему
эти
мамы
глотают
таблетки.
Well,
I
went
to
the
big
city
Ну,
я
поехал
в
большой
город,
And
everyone
was
wearing
black.
И
все
были
одеты
в
черное.
They
saw
that
in
my
home
town,
Они
видели,
что
в
моем
родном
городе
They
wouldn't
stand
for
that.
Они
бы
этого
не
потерпели.
I
saw
kids
all
covered
in
tattoos,
Я
видел
детей,
покрытых
татуировками,
With
mohawks
and
purple
hair.
С
ирокезами
и
фиолетовыми
волосами.
But
what
really
struck
me,
Но
что
меня
действительно
поразило,
Was
no
one
seemed
to
care!
Так
это
то,
что
всем
было
все
равно!
Well,
the
Knights
they
beat
the
Badgers
Ну,
"Рыцари"
победили
"Барсуков",
When
they
played
down
on
the
square
Когда
они
играли
на
площади,
But
they
saved
the
biggest
beatings
Но
самые
сильные
побои
For
a
kid
with
longish
hair.
Достались
парню
с
длинноватыми
волосами.
They're
in
a
small
town.
Они
в
маленьком
городке.
That
kid
was
me
one
year.
Этим
парнем
был
я
однажды.
′Cause
hate
lives
in
a
small
town
Потому
что
ненависть
живет
в
маленьком
городке,
Moreso
if
you
seem
queer.
Особенно
если
ты
кажешься
странным.
The
pastors
in
the
pulpit,
Пасторы
на
кафедре,
Preaching
righteous
lies.
Проповедуют
праведную
ложь.
And
the
congregation,
they
don′t
know
И
прихожане
не
знают,
He
slept
with
all
their
wives.
Что
он
переспал
со
всеми
их
женами.
They're
in
a
small
town,
Они
в
маленьком
городке,
And
it′s
so
plain
to
see
И
это
так
очевидно,
That
hate
lives
in
a
small
town,
Что
ненависть
живет
в
маленьком
городке,
As
does
adultery.
Как
и
прелюбодеяние.
I
went
to
the
big
city,
Я
поехал
в
большой
город,
With
my
clothes
in
a
pack.
С
вещами
в
рюкзаке.
When
I
got
off
at
the
station,
Когда
я
сошел
на
станции,
There
was
no
turning
back.
Пути
назад
не
было.
I
met
freaks
and
creeps
and
weirdos,
Я
встретил
фриков,
чудаков
и
странных
людей,
Loose
women
and
some
geeks.
Распутных
женщин
и
каких-то
гиков.
And
they
were
the
nicest
gosh
darn
people,
И
это
были
самые
милые,
черт
возьми,
люди,
I
could
ever
hope
to
meet.
Которых
я
когда-либо
мог
надеяться
встретить.
When
you
roll
into
a
small
town,
Когда
ты
въезжаешь
в
маленький
городок,
They're
nice
as
they
can
be.
Они
милы,
насколько
это
возможно.
But
at
night
they
put
on
sheets,
Но
ночью
они
надевают
простыни,
And
hang
your
sad
ass
from
a
tree.
И
вешают
твою
несчастную
задницу
на
дерево.
They′re
in
a
small
town,
Они
в
маленьком
городке,
Don't
dare
be
different.
Не
смей
быть
другим.
′Cause
hate
lives
in
a
small
town
Потому
что
ненависть
живет
в
маленьком
городке,
Unless
you're
just
like
them.
Если
ты
не
такой,
как
они.
If
you're
living
in
a
small
town,
Если
ты
живешь
в
маленьком
городке,
And
you
feel
you′re
in
a
vice.
И
чувствуешь
себя
в
тисках,
Just
buy
yourself
a
ticket,
kid,
Просто
купи
себе
билет,
парень,
Just
take
my
advice.
Просто
послушай
моего
совета.
And
leave
the
small
town,
И
покинь
маленький
городок,
Be
quick
as
you
can
be.
Будь
быстрым,
насколько
можешь.
Get
out
of
that
small
town,
Убирайся
из
этого
маленького
городка,
And
you′ll
be
free
like
me.
И
ты
будешь
свободен,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aurelio voltaire hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.