Voltaire - On The Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voltaire - On The Road




On the road, it gets so lonely
В дороге становится так одиноко.
Far away from home
Далеко от дома.
Every night I cry myself to sleep
Каждую ночь я плачу, чтобы заснуть.
I cry a river of tears
Я плачу рекой слез.
And I lie in this bed
И я лежу в этой постели.
And wish that you were here
И я хочу, чтобы ты был здесь.
9AM there′s a call on the phone
9 утра звонок по телефону
My agent says, "I know you're not alone
Мой агент говорит: знаю, что ты не один.
Kick the girl out
Вышвырни девчонку вон
There′s a car outside to take you to the airport"
Снаружи ждет машина, чтобы отвезти тебя в аэропорт.
12AM, I'm on the plane
12 утра, я в самолете.
The stewardess smiled 'cos I remembered her name
Стюардесса улыбнулась, потому что я вспомнил ее имя.
She asked, "Where you goin′?" And I told her
Она спросила: "Куда ты?" - и я ответил.
"Honey you should know that′s it's all the same"
"Милая, ты должна знать, что это одно и то же".
The suit to my left he gets all riled
Костюм слева от меня он весь в ярости
He says "You′re lucky that your life is wild"
Он говорит: "тебе повезло, что у тебя такая дикая жизнь".
And I said, "Hey man
И я сказал: "Эй, чувак
That's just what it′s like being on the road
Вот каково это-быть в дороге.
It gets so lonely
Становится так одиноко
Far away from home
Далеко от дома.
Every night I cry myself to sleep
Каждую ночь я плачу, чтобы заснуть.
I cry a river of tears
Я плачу рекой слез.
And I lie in this bed
И я лежу в этой постели.
And wish that you were here
И я хочу, чтобы ты был здесь.
4 PM, I'm at the club
4 часа дня, я в клубе.
Checking sound in a dingy pub
Проверка звука в грязном пабе
Then it′s back to the room
Затем он возвращается в комнату.
Where I drink some wine and take a nap in the tub
Где я выпью немного вина и вздремну в ванне.
12 AM, I hit the stage
В 12 утра я вышел на сцену.
The place is packed and they're all a rage
Здесь полно народу, и все они в бешенстве.
I finish up with a love song
Я заканчиваю песней о любви.
Standing in the middle of a rain of thongs
Стою посреди дождя из стрингов.
Curtains closed and I hit backstage
Занавес закрылся, и я отправился за кулисы.
I said, "You better not be underaged"
Я сказал: "тебе лучше не быть несовершеннолетним".
To the girl on my lap while
К девушке, сидящей у меня на коленях.
Everyone's taking their tops off
Все снимают свои майки.
Everyone′s taking their tops off
Все снимают свои майки.
On the road, it gets so lonely
В дороге становится так одиноко.
Far away from home
Далеко от дома.
Every night I cry myself to sleep
Каждую ночь я плачу, чтобы заснуть.
I cry a river of tears
Я плачу рекой слез.
And I lie in this bed
И я лежу в этой постели.
And wish that you were here
И я хочу, чтобы ты был здесь.
Naked girls throw themself at you
Голые девушки бросаются на тебя
And you do things you never thought you′d do
И ты делаешь то, о чем никогда не думал.
All the champagne that you can drink
Все шампанское, которое ты можешь выпить.
Man, it stinks, I tell you, it sucks being on the road
Чувак, это воняет, говорю тебе, это отстой - быть в дороге
4 AM, there's a knock on the door
4 утра, стук в дверь.
The afterparty is in the room next door
Афтепати в соседней комнате.
Willie tells me that Hank drank all of the beer
Вилли говорит, что Хэнк выпил все пиво.
But they′re bringing more
Но они приносят больше.
That's about when I hear the scream
Примерно тогда я слышу крик.
It′s the girls from the pagan bikini team
Это девчонки из команды pagan bikini.
They're undressed to kill
Они раздеваются, чтобы убивать.
I hear they′re rabid fans and they aim to please
Я слышал, что они бешеные фанаты, и они стремятся угодить.
Johnny says that the party's wild
Джонни говорит, что вечеринка безумная.
I say, "I'll be there in a while
Я говорю: скоро буду.
As soon as I finish writing
Как только я закончу писать
This stupid postcard
Эта дурацкая открытка
Writing some girl this postcard"
Пишу какой-то девушке эту открытку.
On the road, it gets so lonely
В дороге становится так одиноко.
Far away from home
Далеко от дома.
Every night I cry myself to sleep
Каждую ночь я плачу, чтобы заснуть.
I cry a river of tears
Я плачу рекой слез.
And I lie lie lie lie lie
И я лгу ЛГУ ЛГУ ЛГУ
Lie lie lie lie lie lie on the road
Ложь ложь ложь ложь ложь ложь на дороге





Writer(s): aurelio voltaire hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.