Lyrics and translation Voltaj - Las Tot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muncesc
ca
un
nebun,
sunt
mai
ceva
ca
o
furnică
Работаю
как
проклятый,
словно
муравей
в
муравейнике,
De
ratele
la
bancă,
jur
că
îmi
e
cel
mai
frică
Банковских
платежей,
клянусь,
боюсь
больше
всего.
De
aia
trag
cât
pot
Поэтому
пашу
изо
всех
сил,
Tot
sperând
c-o
să
mă
scot
Всё
надеясь,
что
выберусь
из
этой
кабалы.
Și
nu
mă
dau
în
spate,
doar
sunt
made
in
România
И
не
отступаю,
ведь
я
сделан
в
Румынии.
Da'
când
vine
căldura,
parcă-mi
piere
energia
Но
когда
приходит
жара,
будто
вся
энергия
куда-то
исчезает.
Și
mă
sufoc
И
я
задыхаюсь,
Dacă
nu
o
iau
din
loc
Если
не
сорвусь
с
места.
Mai
bine
fac
ce-mi
spune
inima
Лучше
поступлю
так,
как
велит
мне
сердце,
Și
vara
asta
plec
să-mi
caut
dragostea
И
этим
летом
отправлюсь
на
поиски
своей
любви.
Las
tot
și
fug
la
mare
Бросаю
всё
и
бегу
к
морю,
Nisipul
moale
Мягкий
песок
Vreau
să-l
simt
lipit
de
piele
Хочу
почувствовать
его,
прилипшим
к
коже.
Las
tot,
cât
ține
vara
Бросаю
всё,
пока
длится
лето,
Vreau
să
văd
seara
Хочу
увидеть
вечером
Un
tavan
cu
mii
de
stele
Потолок
с
тысячами
звёзд.
Așa
nu
funcționez
Так
я
не
могу
функционировать,
Fac
orice
să
evadez
Сделаю
всё,
чтобы
сбежать.
Orașul
ăsta
parcă
e
o
închisoare
Этот
город
словно
тюрьма.
Las
tot
și
fug
la
mare
Бросаю
всё
и
бегу
к
морю,
Scot
la
vânzare
Выставляю
на
продажу
Garsonieră
cu
parcare
Однокомнатную
квартиру
с
парковкой.
Am
chef
de
muncă
zero
și
nimic
nu-mi
iese
bine
Мне
хочется
бездельничать,
и
ничего
не
получается,
Căldura
asta
trage
să
mă
bage-n
alte
filme
Эта
жара
тянет
меня
в
другие
фильмы.
Filme
cu
buze
moi
Фильмы
с
нежными
губами
Și
cu
nopți
pe
plajă-n
doi
И
с
ночами
на
пляже
вдвоём.
Nu
vreau
nimic
mai
mult
decât
să
zac
cu
tine-n
soare
Я
ничего
не
хочу
больше,
чем
лежать
с
тобой
на
солнце,
Să
fim
doi
foști
străini
pe
veci
uniți
de
mare
Чтобы
мы,
два
бывших
незнакомца,
были
навеки
объединены
морем.
Și
să
mă
îndrăgostesc
И
влюбиться.
Mai
bine
fac
ce-mi
spune
inima
Лучше
поступлю
так,
как
велит
мне
сердце,
Și
vara
asta
plec
să-mi
caut
dragostea
И
этим
летом
отправлюсь
на
поиски
своей
любви.
Las
tot
și
fug
la
mare
Бросаю
всё
и
бегу
к
морю,
Nisipul
moale
Мягкий
песок
Vreau
să-l
simt
lipit
de
piele
Хочу
почувствовать
его,
прилипшим
к
коже.
Las
tot,
cât
ține
vara
Бросаю
всё,
пока
длится
лето,
Vreau
să
văd
seara
Хочу
увидеть
вечером
Un
tavan
cu
mii
de
stele
Потолок
с
тысячами
звёзд.
Așa
nu
funcționez
Так
я
не
могу
функционировать,
Fac
orice
să
evadez
Сделаю
всё,
чтобы
сбежать.
Orașul
ăsta
parcă
e
o
închisoare
Этот
город
словно
тюрьма.
Las
tot
și
fug
la
mare
Бросаю
всё
и
бегу
к
морю,
Scot
la
vânzare
Выставляю
на
продажу
Garsonieră
cu
parcare
Однокомнатную
квартиру
с
парковкой.
Vara-i
prea
scurtă,
trece
mult
prea
ușor
Лето
слишком
короткое,
проходит
слишком
быстро,
Dar
fac
din
ea
cel
mai
tare
story
Но
я
сделаю
из
него
самую
крутую
историю.
La
soare-i
dau
un
like,
la
treabă,
ignore
Солнцу
ставлю
лайк,
работе
— игнор,
Și
lângă
tine-or
să
mă
prindă
iarăși
zorii
И
рядом
с
тобой
меня
снова
застанет
рассвет.
Las
tot
și
fug
la
mare
Бросаю
всё
и
бегу
к
морю,
Nisipul
moale
Мягкий
песок
Vreau
să-l
simt
lipit
de
piele
Хочу
почувствовать
его,
прилипшим
к
коже.
Las
tot,
cât
ține
vara
Бросаю
всё,
пока
длится
лето,
Vreau
să
văd
seara
Хочу
увидеть
вечером
Un
tavan
cu
mii
de
stele
Потолок
с
тысячами
звёзд.
Așa
nu
funcționez
Так
я
не
могу
функционировать,
Fac
orice
să
evadez
Сделаю
всё,
чтобы
сбежать.
Orașul
ăsta
parcă
e
o
închisoare
Этот
город
словно
тюрьма.
Las
tot
și
fug
la
mare
Бросаю
всё
и
бегу
к
морю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silviu Marian Paduraru, Adrian Cristescu, Vlad Lucian Manolache, Calin Gavril Goia, Gabriel Constantin, Ionut Bacula
Album
Las Tot
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.