Voltaj - Om - Rework Version - translation of the lyrics into German

Om - Rework Version - Voltajtranslation in German




Om - Rework Version
Mensch - Rework Version
Nu e prima oară când am ajuns pe aici
Es ist nicht das erste Mal, dass ich hier gelandet bin
Te cunosc prea bine și știu exact ce-o zici
Ich kenne dich zu gut und weiß genau, was du sagen wirst
și tu ai fost la pământ și nu ai de ce
Dass auch du am Boden warst und keinen Grund hast
Să-mi întinzi o mână de parcă altul nu e
Mir eine Hand zu reichen, als gäbe es keinen anderen
Nu vezi niciun rost te oprești tu din calea ta
Du siehst keinen Sinn darin, deinen Weg zu verlassen
Și fii tu cel care ar salva-o pe-a mea
Und diejenige zu sein, die meinen retten würde
Și uite așa ajungem încet fim doar străini
Und so werden wir langsam nur noch Fremde
Într-o lume pe care noi toți o-mparțim
In einer Welt, die wir alle teilen
Am fost prinț, am fost cerșetor
Ich war Prinz, ich war Bettler
Prin soare, prin nori
Durch Sonne, durch Wolken
Ba urc, ba cobor
Mal steige ich auf, mal steige ich ab
Am fost tânăr, am fost bătrân
Ich war jung, ich war alt
Și sclav și stăpân
Sowohl Sklave als auch Herr
Dar tot om rămân
Doch ich bleibe immer Mensch
Am fost prinț, am fost cerșetor
Ich war Prinz, ich war Bettler
Prin soare, prin nori
Durch Sonne, durch Wolken
Ba urc, ba cobor
Mal steige ich auf, mal steige ich ab
Am fost tânăr, am fost bătrân
Ich war jung, ich war alt
Și sclav și stăpân
Sowohl Sklave als auch Herr
Dar tot om rămân
Doch ich bleibe immer Mensch
De ce oare nu-ncercăm mai mult ne zâmbim
Warum versuchen wir nicht, uns mehr anzulächeln
Și în schimb suntem mereu pregătiți clădim
Und stattdessen sind wir immer bereit zu bauen
Ziduri reci care se înalțe până la cer
Kalte Mauern, die bis zum Himmel reichen
ne apere de ce am simțit până ieri
Um uns vor dem zu schützen, was wir bis gestern gefühlt haben
Dar de astăzi poate mult mai bine ar fi
Aber ab heute wäre es vielleicht viel besser
Să-ncercăm le dărâmăm pân' la temelii
Zu versuchen, sie bis auf die Grundmauern einzureißen
Căci prin locurile pe unde ele ar crăpa
Denn dort, wo sie Risse bekommen würden
Soarele cu mii de raze ne-ar mângâia
Würde uns die Sonne mit tausend Strahlen liebkosen
Am fost prinț, am fost cerșetor
Ich war Prinz, ich war Bettler
Prin soare, prin nori
Durch Sonne, durch Wolken
Ba urc, ba cobor
Mal steige ich auf, mal steige ich ab
Am fost tânăr, am fost bătrân
Ich war jung, ich war alt
Și sclav și stăpân
Sowohl Sklave als auch Herr
Dar tot om rămân
Doch ich bleibe immer Mensch
Am fost prinț, am fost cerșetor
Ich war Prinz, ich war Bettler
Prin soare, prin nori
Durch Sonne, durch Wolken
Ba urc, ba cobor
Mal steige ich auf, mal steige ich ab
Am fost tânăr, am fost bătrân
Ich war jung, ich war alt
Și sclav și stăpân
Sowohl Sklave als auch Herr
Dar tot om rămân
Doch ich bleibe immer Mensch
Am fost prinț, am fost cerșetor
Ich war Prinz, ich war Bettler
Prin soare, prin nori
Durch Sonne, durch Wolken
Ba urc, ba cobor
Mal steige ich auf, mal steige ich ab
Am fost tânăr, am fost bătrân
Ich war jung, ich war alt
Și sclav și stăpân
Sowohl Sklave als auch Herr
Dar tot om rămân
Doch ich bleibe immer Mensch





Writer(s): Adrian Cristescu, Gabriel Constantin, Calin Gavril Goia


Attention! Feel free to leave feedback.