Voltio feat. Tego Calderón - Julito Maraña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Voltio feat. Tego Calderón - Julito Maraña




Julito Maraña
Хулито Марана
Que es la que hay Julito?) "
Что там у нас, Хулито?) "
"(Que pajó, tengo un palito ahí planchau,
"(Что за дела, есть кое-что припрятанное,
Que tu cree, vamo a darlo)"
Как думаешь, провернем дельце?)"
"(Acho en verdad yo...)"
"(А если честно, я...)"
Julito Maraña, de mala maña, tira su hazaña
Хулито Марана, дурной славы, выкидывает свой фортель
Ochenta trucos y mil altimañas
Восемьдесят трюков и тысяча уловок
Se fuma un feeling con un trago de caña
Выкуривает косячок, запивая тростниковым ромом
Y con el magnun, a cualqiera el día le empaña
И с магнумом в руке любому день испортит
A los bichotes araña como piraña
У крутых ребят деньги вытягивает, как пиранья
Chamaquito que se junte con julito se daña
Пацан, связавшийся с Хулито, пропадёт
Le gusta la mataera, los asalto, y la sisaña
Любит он убийства, грабежи и раздоры
Nadie tira al medio un tipo de esa calaña
Никто не сунется к такому типу
Ni los estatales, ni arrestos especiales y federales
Ни копы, ни спецназ, ни федералы
Le encuentran causa en los tribunales
Находят на него управу только в суде
Por que ya to el mundo conoce todos sus males
Потому что весь мир знает все его злодеяния
Noy evidencia ni chota que lo señale
Нет ни улик, ни стукача, чтобы на него указать
En el barrio le temen, porque el tipo es un bravo
В районе его боятся, потому что он отморозок
Y tiene al diablo agarrau po el rabo
И держит дьявола за хвост
No trabaja, siempre acicalau hasta el cabo
Не работает, всегда при параде
Y te arranca la catrueca si tu no le das los chavos
И вырвет тебе глотку, если не дашь ему денег
Los otros dias le fiaron un octavo
На днях ему задолжали за восьмушку
Y a la semana el tipo fue cobrar los chavos
И через неделю он пришёл забирать бабки
Julio sacó la nueve y lo rajó con el cabo
Хулио достал пушку и прострелил ему башку
Y el tipo corría mas que en el maraton del pavo
А тот бежал быстрее, чем на марафоне
"(Mera puñeta esto es un asalto
"(Вот чёрт, это ограбление
Llaves del carro, cartera, el dinero y las prendas
Ключи от машины, кошелек, деньги и драгоценности
Y no me mires si no quieres que te tire
И не смотри на меня, если не хочешь, чтобы я стрелял
Y tenme el billete ready pa la proxima que venga)"
И держи деньги наготове к моему следующему приходу)"
Los liquor store, las a.t.h.s y en las tiendas
Алкомаркеты, банкоматы и магазины
Ese pega punto y donde quiera que se venda
Этот парень орудует везде, где можно поживиться
Mira si el tipo es malo y le gusta la jodienda
Вот насколько он плохой и любит беспредел
Que le quitó al pastor hasta los chavo e la ofrenda
Что даже у пастора забрал деньги из пожертвований
Arrancó pa los NewYores pa la casa de su tía
Смылся в Нью-Йорк к своей тетке
A ver si se enfría los problemas que tenía
Чтобы замять проблемы, которые у него были
Allá con los tiguerasos hizo un par de fechorías
Там с местными бандитами провернул пару делишек
Y en los altos de Manhattan la gente lo conocía
И на верхотуре Манхэттена его все знали
En la 42, hasta Broklyn, en el transvia
На 42-й, до самого Бруклина, в трамвае
To el que cojía mi hermanito se jodía
Каждый, кто попадался моему братку, был обречён
Se fué pa la isla fichau por la policía
Вернулся на остров в розыске у полиции
Y cuando vino, viró mas malo todavía
И когда приехал, стал ещё хуже
"(Por ahí anda Julito)"
"(Где-то тут бродит Хулито)"
En el barrio se decía
В районе говорили
Y creía que iba a meter las cabras
И он думал, что сможет запугать всех,
Como antes lo hacía
Как делал раньше
Ya no es lo mismo
Всё уже не так
Ya pasaron esos días
Те дни прошли
No confunda la humildad
Не путай смирение
Con la cobardía
С трусостью
Boca e trapo
Трепло
Papi aqui to el mundo es guapo
Папаша, здесь все крутые
Ahora matan por matar
Сейчас убивают просто так
Y mas si tu eres un sapo
А тем более, если ты стукач
"(Hombe no, aqui yo soy el bravucón
"(Да ну, я здесь самый крутой
Estos chamaquitos a mi me tienen un miedo cabrón
Эти сопляки меня до смерти боятся
Deja que los alumbre con esta cuestión, mamón)"
Сейчас я им покажу, придурки)"
Pero el tipo del octavo
Но тот парень с восьмушкой
Era dueño del callejón
Был хозяином района
Tenía al caserío caminando por la orilla
Весь район ходил по струнке
Y los secuaces tenían babilla
А его приспешники были кровожадны
Y ya tenía como 15 en las costillas
И у него уже было около 15 трупов на счету
Que tu crees que le pasé a Julito si el hombre lo pilla
Как думаешь, что случилось с Хулито, когда тот его поймал?
"(Hey, Julito Maraña,
"(Эй, Хулито Марана,
Te acuerdas de mi cabrón)"
Помнишь меня, урод?)"
"(Que pajó quien carajo tu eres?)"
"(Что за дела, кто ты такой, чёрт возьми?)"
"(Que me partiste el melón por el octavo")
"(Ты мне башку проломил из-за восьмушки")
(Clack, Clack)"de chambeo"
(Клик, Клик)"взвод взвода"
"(Mera a quien tu le sacas eso loco, mera canto e bobo, echa)"
"(Кому ты это показываешь, псих, ну ты и дурак, брось)"
(Pum)"de tiro"
(Бах)"выстрел"
"(Oohh, Oh, Ooohhh
"(Ох, Ох, Ооохх
Murió Julito
Умер Хулито
Por bravucón)"
За свою дерзость)"
La carcél y los cementerios
Тюрьмы и кладбища
Están llenos de gente como Julito Maraña
Полны таких людей, как Хулито Марана
Camine derecho jodedor
Живи правильно, остряк
Que el abuso no es bueno, y la humildad prevalece
Наглость до добра не доводит, а смирение побеждает
Los tiempos cambiaron
Времена изменились
La maquina del tiempo no se detiene
Машина времени не останавливается
Uno se muere pero la vida continúa
Кто-то умирает, но жизнь продолжается
Portate bien, brega bien, y buscate el peso honradamente
Веди себя хорошо, работай честно и зарабатывай деньги честным путем
Pa que no te pase lo mismo
Чтобы с тобой не случилось то же самое
Sabe
Понял?





Writer(s): Julio Voltio, Curet Alonso Catalino, Angel Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.