Lyrics and translation Volts Face feat. La Fouine - La vie continue
Burning
papers
into
ashes,
what
a
season
Сжигание
бумаг
в
пепел,
какой
сезон
How
they
fly
high
from
the
ground
up
Как
они
летят
высоко
с
земли
вверх
There
is
yet
another
fountain
Есть
еще
один
фонтан
Flowing
over
as
the
night
falls
Течет
по
мере
того,
как
наступает
ночь
Keep
dreaming
away
Продолжайте
мечтать
вдали
J'ai
peur
de
Dieu,
peur
de
la
suite,
peur
de
Dieu,
peur
de
la
suite
Я
боюсь
Бога,
боюсь
продолжения,
боюсь
Бога,
боюсь
продолжения
Ma
foi
veut
m'guider
au
paradis,
mon
corps
lui
a
pris
la
fuite
Моя
вера
хочет
направить
меня
в
рай,
мое
тело
сбежало
от
нее.
J'en
ai
marre
de
guetter
la
street,
bloqué
dans
ce
pays
de
koufar
Мне
надоело
стоять
на
улице,
застрявшей
в
этой
стране
Куфар.
On
m'a
déjà
fait
du
s'hour,
w'Allah
qu'ma
baraque
c'est
devenu
Poudlard
Мне
уже
доводилось
бывать
там,
да
будет
Аллах
доволен,
что
мой
Барак
превратился
в
Хогвартс.
J'sais
qui
t'es,
je
t'oublierai
pas,
surtout
pas
le
jour
du
jugement
Я
знаю,
кто
ты,
я
тебя
не
забуду,
особенно
в
Судный
день.
J'prierai
Dieu
pour
qu'il
nous
en
préserve
jusqu'à
ce
que
j'ai
plus
de
sang
Я
буду
молиться
Богу,
чтобы
он
сохранил
нас,
пока
у
меня
не
будет
больше
крови
Ils
ont
pas
idée
de
ce
que
j'ai
vécu,
nique
ces
connards
qui
m'ont
déçu
Они
понятия
не
имеют,
через
что
я
прошел,
а
эти
придурки
меня
разочаровали.
J'suis
devenu
une
grosse
pointure,
je
laisserai
personne
me
marcher
dessus
Я
стал
большой
шишкой,
я
никому
не
позволю
наступить
на
меня.
Avec
le
temps
j'ai
grandi,
aujourd'hui
j'suis
plutôt
connu
Со
временем
я
повзрослел,
сегодня
я
стал
довольно
известным
J'rêve
souvent
de
me
saper
en
grande
marque
mais
je
me
rappelle
qu'en
haut
j'serai
tout
nu
Я
часто
мечтаю
подорвать
себя
в
большом
бренде,
но
я
помню,
что
наверху
я
буду
совершенно
голым
Expliquez
à
tous
ces
bâtards
qu'avec
ou
sans
musique
j'suis
muslim
Объясните
всем
этим
ублюдкам,
что
с
музыкой
или
без
нее
я
мусульманин
Que
j'fais
mes
prières
dans
l'dîn
même
si
j'suis
plus
du
tout
hnine
Что
я
молюсь
за
обедом,
даже
если
я
больше
не
голоден
Inch'Allah
j'arrête
le
rap,
je
m'écarte
des
djinns
et
du
Sheïtan
Инш'Аллах,
я
прекращаю
рэп,
я
избегаю
джиннов
и
Шейтанов
Tout
le
monde
veut
grimper
avec
oi-t,
il
reste
plus
personne
quand
tu
te
rétames
Все
хотят
лезть
с
ним,
и
когда
ты
ответишь,
никого
не
останется.
J'suis
perdu
j'continue
à
courir,
je
sais
plus
où
est-ce
que
je
me
situe
Я
заблудился,
я
продолжаю
бегать,
я
больше
не
знаю,
где
я
нахожусь
Je
sais
que
les
épreuves
font
souffrir
mais
sache
que
la
vie
continue
Я
знаю,
что
испытания
причиняют
боль,
но
знаю,
что
жизнь
продолжается
Seigneur
montrez-moi
le
chemin,
Seigneur
montrez-moi
la
bonne
route
Господи,
покажи
мне
путь,
Господи,
покажи
мне
правильную
дорогу
Plus
j'avance,
plus
tout
est
incertain,
tous
ces
rageux
le
succès
dégoute
Чем
дальше
я
продвигаюсь,
тем
неопределеннее
все
это,
все
эти
безумные
успехи
отвратительны
J'avais
jamais
vu
l'océan
mais
les
joues
de
la
daronne
étaient
salées
Я
никогда
не
видел
океана,
но
щеки
даронны
были
солеными.
Au
quartier
j'étais
bon
qu'à
tiser
pourtant
c'était
le
daron
qu'était
saoulé
По
соседству
я
был
лучше,
чем
в
тизере,
но
это
был
Дарон,
который
был
пьян
J'ai
visité
l'Île
de
Gorée,
pleuré
les
ravages
des
coups
de
fouets
Я
побывал
на
острове
Горэ,
оплакивал
последствия
ударов
плетью
Quand
le
diable
éternue,
c'est
l'enfer
qui
te
dit
"à
tes
souhaits"
Когда
дьявол
чихает,
именно
ад
говорит
тебе
"по
твоему
желанию"
Ils
disent
que
j'irai
pas
là-haut
car
le
soir
ils
m'ont
pas
vu
prier
Они
говорят,
что
я
не
пойду
туда,
потому
что
вечером
они
не
видели,
как
я
молился
Ils
ont
vu
les
diamants
briller,
normal
qu'ils
disent
que
j'suis
illuminé
Они
видели,
как
сверкают
бриллианты,
что,
по
их
словам,
нормально,
что
я
освещен
Ils
s'prosternent
devant
leur
SACEM,
allez
leur
dire
fuck
BFM
Они
кланяются
своему
САКЕМУ,
иди
и
скажи
им,
черт
возьми,
парень
Mets-la
dans
ta
poche
et
pas
dans
ton
zen,
comme
Zazie
soyons
zen
Положи
это
в
свой
карман,
а
не
в
свой
дзен,
как
Зази,
давайте
будем
Дзен
Le
seul
physio'
faut
pas
paniquer,
j'reviendrai
pas
te
niquer
ta
mère
Единственный
физиотерапевт,
не
надо
паниковать,
я
не
вернусь,
чтобы
трахнуть
твою
маму
Si
tu
m'as
recalé
même
accompagné
devant
les
portes
de
l'enfer
Если
бы
ты
пересчитал
меня
даже
в
сопровождении
у
врат
ада
J'suis
le
rebeu
le
plus
écouté
de
Dar
El
Beïda
aux
Djazaïr
Я
самый
слушаемый
ребе
в
Дар-эль-Бейде
в
Джазаире.
Un
mathusalem
sur
une
ble-ta:
c'est
un
frère
de
moins
au
Fajr
Мафусаил
на
холме:
он
на
одного
брата
меньше
в
Фаджре
Ce
ne
sont
plus
les
voitures
qui
crament
mais
le
cœur
des
habitants
Это
больше
не
автомобили,
которые
сжимаются,
а
сердца
местных
жителей
Un
rebeu
à
l'Assemblée
c'est
rare
comme
une
capote
au
couvent
Бунт
на
собрании
- это
редкость,
как
плащ
в
монастыре.
J'mets
pas
la
religion
de
côté,
j'crois
en
Dieu
depuis
tout
jeune
Я
не
оставляю
религию
в
стороне,
я
верю
в
Бога
с
детства.
Je
m'en
bas
les
couilles
que
tu
m'trouves
cheum,
je
t'assure
que
je
vais
te
la
mettre
en
beauté
Мне
плевать,
что
ты
считаешь
меня
глупым,
уверяю
тебя,
что
я
сделаю
это
красиво
для
тебя
Les
haineux
veulent
me
marabouter,
boycotté
par
tous
ces
racistes
Ненавистники
хотят
замарать
меня,
бойкотировать
всех
этих
расистов
J'les
calcule
as-p,
pour
m'en
sortir
je
fais
des
douas
comme
l'exploratrice
Я
вычисляю
их
как-p,
чтобы
справиться
с
этим,
я
делаю
что-то
вроде
исследователя
J'ai
qu'une
seule
parole,
j'ai
qu'une
âme,
de
temps
en
temps
j'suis
stressé
У
меня
есть
только
одно
слово,
у
меня
есть
только
одна
душа,
время
от
времени
я
испытываю
стресс
Suffit
que
ma
daronne
verse
une
larme
pour
prendre
un
océan
de
péchés
Достаточно,
чтобы
моя
дочь
пролила
слезу,
чтобы
взять
на
себя
целый
океан
грехов
J'ai
beaucoup
d'ennemies
à
steaker,
j'ai
beaucoup
de
victoires
à
fêter
У
меня
много
врагов
в
стейкере,
мне
нужно
отпраздновать
много
побед
Ici-bas
c'est
le
monde
à
l'envers
bientôt
y
aura
de
la
neige
en
été
Здесь,
внизу,
мир
перевернут
вверх
дном,
скоро
летом
будет
снег.
J'ai
vu
la
vie
en
rose
mon
cœur
s'est
planté
dans
les
orties
Я
видел
жизнь
в
розовом
цвете,
мое
сердце
упало
в
крапиву.
Bloqué
dans
le
labyrinthe
du
harām
seul
Dieu
connait
la
sortie
Застряв
в
лабиринте
харама,
единственный
бог
знает
выход
J'connais
les
endroits
sordides,
combien
de
temps
me
reste
encore-t-il?
Я
знаю
убогие
места,
сколько
мне
еще
осталось?
Combien
de
temps
serais-je
encore
libre?
A
chaque
fois
que
j'y
pense
j'ai
mal
Как
долго
я
еще
буду
свободен?
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
мне
больно.
Sache
que
quand
la
mort
passe
elle
te
rattrape
même
si
t'es
sportif
Знай,
что
когда
проходит
смерть,
она
догоняет
тебя,
даже
если
ты
спортсмен
À
chaque
fois
que
le
jour
se
lève
j'oublie
d'remercier
Dieu
Каждый
раз,
когда
наступает
день,
я
забываю
поблагодарить
Бога
Si
j'dois
choisir
entre
le
succès
et
les
femmes
sache
que
j'emmerde
les
deux
Если
мне
придется
выбирать
между
успехом
и
женщинами,
знай,
что
мне
плевать
на
обоих
Et
puis
j'ai
peur
de
la
mort
mais
nique
sa
mère
А
потом
я
боюсь
смерти,
но
боюсь
ее
матери.
Tant
que
ma
mif
est
à
l'abri,
j'garde
les
pieds
sur
terre
Пока
мой
mif
в
безопасности,
я
держу
ноги
на
земле
Et
les
problèmes
s'enchaînent
И
проблемы
переплетаются
между
собой
Les
haineux
à
la
chaîne
Ненавистники
на
цепи
Mais
la
vie
continue
Но
жизнь
продолжается
Yeah
...Ahn
...
Да
...
Ан
...
Un
jours
la
mort
te
frappe,
et
la
vie
continue
Однажды
смерть
настигает
тебя,
и
жизнь
продолжается
La
mort,
elle
te
loupe
pas
Смерть,
она
не
пропустит
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Albert Boublil, Gerard Gilbert Layani, Raymond Elie Jeannot
Attention! Feel free to leave feedback.