Lyrics and translation Volts Face - 2k18
Saïtama
revient
on
était
là
avant
on
sera
là
après
Сайтама
возвращается,
мы
были
там
до
того,
как
мы
будем
там
после
Je
n′suis
pas
un
voyou
je
n'suis
pas
un
voyou
Я
не
бандит,
я
не
бандит.
Juste
un
mec
qui
essaie
de
s′en
sortir
Просто
парень,
который
пытается
справиться
с
этим
J'ai
le
regard
glacé
viens
pas
menacer
У
меня
ледяной
взгляд,
не
угрожай
мне.
J'sais
pas
c′que
tu
comptes
faire
Я
не
знаю,
что
ты
собираешься
делать
J′vais
te
faire
encore
pire
Я
сделаю
тебе
еще
хуже.
Je
t'ai
vu
parler
de
moi
je
t′ai
vu
parler
de
moi
Я
видел,
как
ты
говорил
обо
мне,
я
видел,
как
ты
говорил
обо
мне.
Es-tu
vraiment
prêt
pour
mon
troisième
opus?
Ты
действительно
готов
к
моему
третьему
выпуску?
Ils
m'ont
négligé
ils
m′ont
négligé
Они
пренебрегали
мной,
они
пренебрегали
мной.
J'étais
le
mec
assis
tout
au
fond
dans
l′bus
Я
был
тем
парнем,
который
сидел
в
глубине
автобуса.
J'avais
des
potes
mais
je
m'en
rappelle
plus
d′eux
У
меня
были
друзья,
но
я
их
больше
не
помню
Sur
insta
j′ai
même
pas
la
bulle
bleue
На
insta
у
меня
даже
нет
синего
пузыря
T'es
désolant
comme
celui
qui
dit
plus
mieux
Ты
жалеешь,
как
тот,
кто
говорит
лучше
Qu′est-ce
qu'il
fallait
pas
même
si
tu
es
plus
vieux
Чего
не
стоило,
даже
если
ты
старше
Je
suis
pas
jaloux
je
me
suis
juste
affiner
Я
не
ревную,
я
просто
подстроился.
Du
rap
quatre
vingt
dix
lois
qui
décèdent
От
рэпа
девяносто
умирающих
законов
T′inquiète
on
te
ralenti
si
t'es
pressé
Не
волнуйся,
мы
тебя
замедлим,
если
ты
спешишь.
J′suis
sur
de
moi
j'me
suis
jamais
senti
stressé
Я
уверен
в
себе,
я
никогда
не
чувствовал
стресса.
Je
suis
un
mélange
entre
humain
et
animal
Я
смесь
человека
и
животного.
La
vie
c'est
difficile
je
m′en
sors
pas
si
mal
Жизнь
трудна,
я
не
так
уж
плохо
справляюсь
с
этим.
La
vie
est
un
chantier
qui
est
rempli
d′erreurs
Жизнь-это
стройка,
наполненная
ошибками
Que
j'essaye
de
faire
corriger
par
l′imam
Что
я
пытаюсь
исправить
имамом
Je
n'ai
jamais
dealé
je
n′ai
jamais
braqué
Я
никогда
не
торговал,
я
никогда
не
грабил
J'étais
un
mec
en
or
et
j′ai
fini
plaqué
Я
был
золотым
парнем,
а
закончил
позолоченным
Je
ne
regrette
pas
mes
choix
mon
bébé
Я
не
жалею
о
своем
выборе,
мой
ребенок
Tu
ne
me
verras
plus
jamais
une
fois
que
la
porte
est
claquée
Ты
никогда
больше
не
увидишь
меня,
как
только
дверь
захлопнется
J'ai
peur
de
te
blesser
mon
frère
Я
боюсь
причинить
тебе
боль,
мой
брат.
Un
truc
à
faire
dans
l'où
l′heure
et
l′endroit
Трюк,
в
котором
время
и
место
Dans
ma
vie
tout
va
de
travers
В
моей
жизни
все
идет
наперекосяк
Faut
dire
que
je
tombe
rarement
sur
des
gens
droits
Надо
сказать,
что
я
редко
сталкиваюсь
с
прямыми
людьми
Je
me
tue
à
la
Garett
c
Я
убиваю
себя
в
Ла
Гаретт
С.
Bébé
j'veux
qu′t'enlèves
tes
barézé
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
снял
свои
бороды
Ta
tête
me
dit
rien
toi
t′es
pas
d'ici
Твоя
голова
мне
ничего
не
говорит,
Ты
не
отсюда.
La
vie
va
si
vite
j′ai
la
calvitie
Жизнь
идет
так
быстро,
что
у
меня
облысение.
Ne
parle
pas
comme
si
t'allais
faire
un
truc
Не
говори
так,
будто
собираешься
что-то
сделать
Il
y
a
mon
équipe
autour
du
périmètre
Вокруг
периметра
моя
команда.
Si
t'es
pas
content
va
niquer
ta
mère
la
pute
Если
ты
не
доволен,
трахни
свою
мать,
шлюха
Un
pas
de
plus
et
dit
toi
que
tu
péris
mec
Еще
один
шаг
и
скажешь
себе,
что
ты
погибаешь,
чувак.
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2К18
(2К18)
2К18
(2К18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2К18
(2К18)
2К18
(2К18)
Ne
parle
pas
comme
si
t′allais
faire
un
truc
Не
говори
так,
будто
собираешься
что-то
сделать
Il
y
a
mon
équipe
autour
du
périmètre
Вокруг
периметра
моя
команда.
Si
t′es
pas
content
va
niquer
ta
mère
la
pute
Если
ты
не
доволен,
трахни
свою
мать,
шлюха
Un
pas
de
plus
et
dit
toi
que
tu
péris
mec
Еще
один
шаг
и
скажешь
себе,
что
ты
погибаешь,
чувак.
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2К18
(2К18)
2К18
(2К18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2К18
(2К18)
2К18
(2К18)
T'as
une
tête
de
cul
mais
ton
cul
est
joli
vu
qu′l'argent
l′embellie
У
тебя
задница,
но
твоя
задница
хороша,
учитывая,
что
деньги
украшают
ее
J'suis
pas
un
mec
de
mon
quartier,
j′suis
un
mec
de
mon
pays
Я
не
парень
из
своего
района,
я
парень
из
своей
страны
Je
viens
d'une
autre
planète
d'une
autre
galaxie
Я
с
другой
планеты
из
другой
галактики
Mon
bébé
j′peux
t′baiser
jusqu'à
plus
d′heure
Мой
малыш,
я
могу
поцеловать
тебя
дольше,
чем
через
час
Saïtama
perd
du
gras
viens
tête
à
tête
Сайтама
теряет
жир,
приходя
один
на
один
Je
te
pisse
dessus
je
bois
des
théy
de
ta
sueur
Я
мочусь
на
тебя,
я
пью
чай
от
твоего
пота.
Quand
y'a
du
buzz
c′est
là
que
se
retournent
les
vestes
Когда
есть
шум,
вот
где
оборачиваются
куртки
J'écris
ce
couplet
en
direct
du
mont
Everest
Я
пишу
этот
стих
в
прямом
эфире
с
горы
Эверест
Y
a
qu′le
trou
de
balle
qui
dit
ce
que
t'es
beau
et
le
reste
Есть
только
дырка
от
пули,
которая
говорит
о
том,
какой
ты
красивый,
и
все
остальное
Je
parle
même
pas
je
suis
pressé
que
le
trou
te
blesse
Я
даже
не
говорю,
я
спешу,
чтобы
дырка
тебя
поранила.
C'est
pas
parce
que
je
t′aime
pas
que
j′suis
un
bâtard
То,
что
я
тебя
не
люблю,
не
означает,
что
я
ублюдок.
Je
connais
plus
ton
prénom
t'es
qu′un
cafard
Я
знаю
твое
имя
больше,
чем
таракан.
Dans
mon
monde
Aladin
baise
la
princesse
В
моем
мире
Аладин
поцелует
принцессу
Personne
n'a
les
couilles
de
tester
Jafaar
Ни
у
кого
не
хватит
смелости
проверить
Джафара
Ils
sont
mauvais
ils
pensent
pouvoir
nous
la
faire
Они
плохие,
они
думают,
что
могут
сделать
это
с
нами
J′veux
plus
de
rap
on
dit
que
t'es
une
ordure
Я
хочу
больше
рэпа,
мы
говорим,
что
ты
дрянь.
C′est
sûrement
pas
tes
deux,
trois
commentaires
Наверное,
это
не
твои
два-три
комментария.
Où
tes
likes
qui
paieront
toutes
mes
factures
Где
твои
лайки,
которые
оплатят
все
мои
счета
On
me
dit
t'as
changé
j'vous
pisse
au
cul
j′ai
pas
votre
temps
Мне
сказали,
что
ты
изменился,
я
ссал
тебя
в
задницу,
у
меня
нет
твоего
времени.
Ça
fait
des
années
que
je
veux
manger
Прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
я
хочу
есть
Combien
de
fois
j′ai
pensé
à
me
ranger
Сколько
раз
я
думал
о
том,
чтобы
привести
себя
в
порядок
Quand
je
vois
les
mecs
en
tête
d'affiche
Когда
я
вижу
парней
в
хедлайнерах
Je
me
dis
putain
c′que
la
vie
est
cruelle
Я
говорю
себе,
черт
возьми,
что
жизнь
жестока
Tu
peux
te
faire
enculer
dans
une
ruelle
Ты
можешь
трахаться
в
переулке
Ou
bien
taper
un
feat
avec
Bruel
Или
напечатать
подвиг
с
Бруэлем
Je
me
tue
à
la
garett
c
Я
убиваю
себя
в
Ла
Гаретт
С.
Bébé
j'veux
qu′t'enlèves
tes
barézé
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
снял
свои
бороды
Ta
tête
me
dit
rien
toi
t′es
pas
d'ici
Твоя
голова
мне
ничего
не
говорит,
Ты
не
отсюда.
La
vie
va
si
vite
j'ai
la
calvitie
Жизнь
идет
так
быстро,
что
у
меня
облысение.
Ne
parle
pas
comme
si
t′allais
faire
un
truc
Не
говори
так,
будто
собираешься
что-то
сделать
Il
y
a
mon
équipe
autour
du
périmètre
Вокруг
периметра
моя
команда.
Si
t′es
pas
content
va
niquer
ta
mère
la
pute
Если
ты
не
доволен,
трахни
свою
мать,
шлюха
Un
pas
de
plus
et
dit
toi
que
tu
péris
mec
Еще
один
шаг
и
скажешь
себе,
что
ты
погибаешь,
чувак.
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2К18
(2К18)
2К18
(2К18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2К18
(2К18)
2К18
(2К18)
Ne
parle
pas
comme
si
t'allais
faire
un
truc
Не
говори
так,
будто
собираешься
что-то
сделать
Il
y
a
mon
équipe
autour
du
périmètre
Вокруг
периметра
моя
команда.
Si
t′es
pas
content
va
niquer
ta
mère
la
pute
Если
ты
не
доволен,
трахни
свою
мать,
шлюха
Un
pas
de
plus
et
dit
toi
que
tu
péris
mec
Еще
один
шаг
и
скажешь
себе,
что
ты
погибаешь,
чувак.
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2К18
(2К18)
2К18
(2К18)
2k18
(2k18)
2k18
(2k18)
2К18
(2К18)
2К18
(2К18)
2k18,
2k18,
2k18
2К18,
2К18,
2К18
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 44.6 Production
Album
2k18
date of release
02-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.