Volts Face - Comme les autres - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Volts Face - Comme les autres




Comme les autres
Like Others
Oh My God, tes comme les autres bah
Oh My God, you're just like the others
J'ai cru qu't'étais la bonne par ta faute j'ai failli lacher l'album
I thought you were the one, I almost dropped the album
J'ai cru qu't'étais celle qui changerais la donne
I thought you were the one who would change everything
J'ai cru qu't'étais celle à qui j'payerais la dote
I thought you were the one I would pay the dowry for
J'me suis laissé avoir mes gars m'ont dit mon reuf "faut la laisser
My guys warned me to let you go
N'aies pas confiance en elle elle va t'blesser
Don't trust her, she'll hurt you
Elle te tient par les couilles t'es trop pressé"
She holds you by the balls, you're moving too fast"
Tu m'as laissé ma chance
You gave me my chance
Tu m'as laissé ma chance et j'l'ai prise
You gave me my chance and I took it
Les gens n'savent pas comme j'ai souffert
People don't know how much I suffered
Le soir je pense a toi quand je prie
I think of you at night when I pray
Toute la nuit mes yeux sont ouverts
My eyes are open all night
J't'ai donné mon coeur tu l'as jeté par terre
I gave you my heart, you threw it on the ground
J'étais prêt a t'donner ma vie
I was ready to give you my life
C'est son sang qui coule dans mes arthères
Her blood flows through my veins
Me suis trompé sur toi
I was wrong about you
Me suis trompé sur toi
I was wrong about you
Me suis trompé sur toi
I was wrong about you
J't'ai fait confiance mais t'es comme les autres
I trusted you but you're just like the others
J't'ai fait confiance mais t'es comme les autres
I trusted you but you're just like the others
Me suis trompé sur toi, me suis trompé sur toi
I was wrong about you, I was wrong about you
Me suis trompé sur toi, me suis trompé sur toi
I was wrong about you, I was wrong about you
Personne ne sait comment j'ai galéré
No one knows how I struggled
Mes sentiments ne font qu'accélérer
My feelings are accelerating
Tu m'as fait mal m'as rendu malheureux
You hurt me, made me miserable
J'quitte la rue j'crois qu'j'y ai assez erré
I'm leaving the streets, I think I've wandered enough
Tous les jours je demande j'vais finir
Every day I wonder where I'm going to end up
Pour toi j'sors même le neuf milli
I'll even pull out the nine millimeter for you
A la base t'es juste une meuf mimi
You're just a pretty girl
J't'ai vu galoche c'mec hier midi
I saw you yesterday with that guy
Tu sais pas comment tu m'as bléssé
You don't know how much you hurt me
Mon coeur est mort t'as plus qu'à marquer l'heure du décès
My heart is dead, you can just mark the time of death
Je n'ai plus la force, je n'ai plus la force
I don't have the strength anymore, I don't have the strength anymore
Tu m'as fait baisser les bras mais je bombe le torse
You made me give up, but I'm still standing tall
Me suis trompé sur toi
I was wrong about you
Me suis trompé sur toi
I was wrong about you
Me suis trompé sur toi
I was wrong about you
J't'ai fait confiance mais t'es comme les autres
I trusted you but you're just like the others
J't'ai fait confiance mais t'es comme les autres
I trusted you but you're just like the others
Me suis trompé sur toi, me suis trompé sur toi
I was wrong about you, I was wrong about you
Me suis trompé sur toi, me suis trompé sur toi
I was wrong about you, I was wrong about you





Writer(s): Richie Beats


Attention! Feel free to leave feedback.