Lyrics and translation Volts Face - Dans ma tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma tête
В моей голове
J'suis
perdu
dans
ma
tête
Я
потерян
в
своей
голове
J'suis
perdu
dans
ma
tête
Я
потерян
в
своей
голове
J'suis
perdu
dans
ma
tête
Я
потерян
в
своей
голове
J'suis
perdu
dans
ma
tête,
j'suis
perdu
dans
mon
esprit
Я
потерян
в
своей
голове,
я
потерян
в
своих
мыслях
Perdu
dans
un
monde
où
c'est
la
mode
de
ken
à
13
piges
Потерян
в
мире,
где
модно
быть
крутым
в
13
лет
J'ai
tout
ces
gens
à
vé-squi
Мне
плевать
на
всех
этих
людей
Ya
que
pour
ma
mère
que
j'ai
de
l'estime
Я
уважаю
только
свою
мать
J'ai
fait
c'foutu
choix
(c'foutu
choix)
de
rentrer
dans
le
sness-bui
Я
сделал
этот
чёртов
выбор
(этот
чёртов
выбор)
войти
в
этот
бизнес
Tout
ces
gens
m'parlaient
mal,
ces
gens
m'critiquaient
Все
эти
люди
плохо
говорили
обо
мне,
эти
люди
критиковали
меня
J'ai
pas
l'temps
pour
oi-t,
fais
comme
les
autres
prend
un
ticket
У
меня
нет
на
тебя
времени,
делай
как
все,
возьми
билет
J'suis
d'ceux
qui
nique
l'amour
qui
mettent
les
femmes
sur
file
d'attente
Я
из
тех,
кто
презирает
любовь,
кто
ставит
женщин
в
очередь
Qui
fait
kiffer
la
petite
mais
qui
à
la
fin
nique
la
grande
Кто
доставляет
удовольствие
малышке,
но
в
конце
концов
бросает
взрослую
J'mens
pas
dans
mes
textes
j'ai
la
haine
contre
mes
ex
Я
не
лгу
в
своих
текстах,
я
ненавижу
своих
бывших
J'aurais
fait
la
sère-mi
aux
hommes
si
j'avais
pu
changer
de
sexe
Я
бы
устроил
геноцид
мужчинам,
если
бы
мог
сменить
пол
Parce-que
j'nous
connais,
faites
attention
à
nos
mythos
Потому
что
я
знаю
нас,
будьте
осторожны
с
нашими
мифами
Si
un
mec
te
dit
"je
t'aime"
il
parle
surement
à
ton
clito
Если
парень
говорит
тебе
"я
люблю
тебя",
он
наверняка
говорит
это
твоему
клитору
Bébé
m'fais
pas
confiance,
non
m'fais
pas
confiance
Детка,
не
доверяй
мне,
нет,
не
доверяй
мне
Le
Sheïtan
nous
a
eu,
on
dira
jamais
ce
qu'on
pense
Шайтан
нас
обманул,
мы
никогда
не
скажем,
что
думаем
On
passe
notre
temps
à
s'plaindre
mais
pourtant
on
reste
en
France
Мы
всё
время
жалуемся,
но
всё
же
остаёмся
во
Франции
Le
game
c'est
devenu
le
Bois
d'Boubou
quand
j'rappe
ils
sont
en
transe
Игра
стала
похожа
на
Булонский
лес,
когда
я
читаю
рэп,
они
в
трансе
J'en
peux
plus
d'ces
enculés
qui
aimerait
m'voir
reculer
Я
больше
не
могу
терпеть
этих
ублюдков,
которые
хотели
бы
видеть
моё
падение
J'suis
pas
Booba
mais
dans
ma
tête
une
voix
me
dit
Я
не
Буба,
но
в
моей
голове
голос
говорит
мне
Tue-les!
Tue-les
tous!
Убей
их!
Убей
их
всех!
Et
puis
merde
tous
les
jours
j'suis
de
mauvaise
humeur
И
к
чёрту
всё,
каждый
день
у
меня
плохое
настроение
C'est
les
jaloux
qui
ont
maigri
qui
alimentent
les
rumeurs
Это
завистники,
которые
похудели,
распространяют
слухи
J'ai
pas
d'flow
et
je
t'emmerde,
fais
le
quart
des
mes
punchlines
У
меня
нет
флоу,
и
мне
наплевать,
сделай
четверть
моих
панчлайнов
Le
quart
de
mon
parcours,
le
quart
de
mes
freestyles
Четверть
моего
пути,
четверть
моих
фристайлов
Le
tiers
de
mon
discours,
j'sais
qu'y
a
mon
son
dans
ton
baladeur
Треть
моей
речи,
я
знаю,
что
мой
звук
в
твоём
плеере
Tant
que
t'as
pas
vu
la
mort,
crois-moi
tu
connais
pas
la
peur
Пока
ты
не
видел
смерть,
поверь
мне,
ты
не
знаешь
страха
Mon
rap
te
fait
l'effet
d'un
schlass
sous
la
gorge
Мой
рэп
действует
на
тебя
как
удар
под
дых
L'effet
d'un
haineux
de
ta
richesse
qui
fout
une
bombe
sous
ta
Porsche
Как
ненавистник
твоего
богатства,
который
подкладывает
бомбу
под
твой
Porsche
Et
merci
aux
rappeurs
qui
continuent
à
faire
des
clash
И
спасибо
рэперам,
которые
продолжают
делать
диссы
Vos
textes
donnent
la
gastro,
grâce
à
vous
j'peux
rater
l'taff
Ваши
тексты
вызывают
рвоту,
благодаря
вам
я
могу
прогулять
работу
Chérie
fais
pas
confiance
ou
tu
finiras
sous
l'choc
Дорогая,
не
доверяй,
или
ты
будешь
в
шоке
Laisse-moi
contrôler
ma
iv',
c'est
moi
qui
la
pilote
Позволь
мне
контролировать
мою
жизнь,
это
я
управляю
ею
J'ai
recherché
un
remède
à
l'amour
y'avait
pas
d'antidote
Я
искал
лекарство
от
любви,
не
было
противоядия
J'préfère
avoir
un
frère
que
d'être
entouré
de
cent
milles
potes
Я
предпочитаю
иметь
одного
брата,
чем
быть
окружённым
сотней
тысяч
друзей
J'ai
mal
au
crâne,
j'ai
mal
à
la
tête
У
меня
болит
голова,
у
меня
болит
голова
Dans
l'building
de
mon
cœur
le
pardon
s'est
jeté
par
la
fenêtre
В
здании
моего
сердца
прощение
выбросилось
из
окна
T'es
juste
victime
de
mon
arrogance
Ты
просто
жертва
моего
высокомерия
N'ai
pas
peur
que
ta
vie
s'finisse
parce-que
c'est
là
où
ça
commence
Не
бойся,
что
твоя
жизнь
закончится,
потому
что
именно
здесь
она
начинается
J'aimerais
dire
à
mon
père
qu'il
arrête
de
croire
les
gens
Я
хотел
бы
сказать
своему
отцу,
чтобы
он
перестал
верить
людям
J'étais
nul
à
l'école
mais
j'ai
eu
l'don
d'savoir
ter-chan
Я
был
никчёмен
в
школе,
но
у
меня
был
дар
знать,
как
торговать
En
attendant
j'sais
que
j'dois
m'éloigner
du
trafic
Тем
временем
я
знаю,
что
должен
держаться
подальше
от
трафика
J'prends
des
péchés
à
chaque
fois
qu'on
bouge
la
tête
sur
ma
zik
Я
беру
на
себя
грехи
каждый
раз,
когда
вы
качаете
головой
под
мою
музыку
Les
trois
quart
de
mes
phrases
se
résument
à
"suce
ma
bite"
Три
четверти
моих
фраз
сводятся
к
"отсоси"
J'ai
l'impression
d'plus
faire
de
rap
quand
j'écoute
du
Lunatic
У
меня
складывается
впечатление,
что
я
больше
не
занимаюсь
рэпом,
когда
слушаю
Lunatic
J'ai
vu
des
frères
vendre
d'la
drogue,
bé-tom
pour
quelques
ballots
Я
видел,
как
братья
продают
наркотики,
глупцы,
ради
нескольких
пачек
J'leur
avait
dit
"stop"
mais
ils
sont
tombés
dans
le
panneau
Я
говорил
им
"стоп",
но
они
попались
в
ловушку
Et
j'veux
pas
être
le
meilleur,
j'ai
fait
le
choix
d'faire
du
rap
И
я
не
хочу
быть
лучшим,
я
сделал
выбор
заниматься
рэпом
Pendant
que
j'écris
j'sais
que
le
Sheïtan
s'éclate
Пока
я
пишу,
я
знаю,
что
Шайтан
веселится
Mais
j'continue
quand
même,
oui
j'continue
quand
même
Но
я
продолжаю
всё
равно,
да,
я
продолжаю
всё
равно
J'calcule
as-p
j'm'en
bats
les
couilles
qu'on
m'haïsse
ou
qu'on
m'aime
Мне
всё
равно,
плевать,
ненавидят
меня
или
любят
Putain
les
temps
ont
changés
depuis
mes
premiers
freestyles
Чёрт,
времена
изменились
с
моих
первых
фристайлов
À
l'époque
j'pesais
as-p,
maintenant
j'ai
même
un
problème
fiscal
Тогда
я
ничего
не
весил,
теперь
у
меня
даже
проблемы
с
налогами
Le
daron
va
mal,
j'sais
qu'il
a
peur
que
son
fils
taille
Отцу
плохо,
я
знаю,
что
он
боится,
что
его
сын
сбежит
J'bastos
les
MC
et
moi
j'ai
toujours
pas
pris
de
balles
Я
уничтожаю
MC,
а
сам
до
сих
пор
не
получил
ни
одной
пули
Et
j'refuse
rien
tout
est
bon
à
prendre
И
я
ни
от
чего
не
отказываюсь,
всё
пригодится
Tant
que
j't'ai
pas
prêté
ma
CB
t'as
pas
d'compte
à
m'rendre
Пока
я
не
дал
тебе
свою
кредитку,
ты
мне
ничего
не
должен
Est-ce
que
t'as
compris?
Mets
toi
ça
dans
la
tête
mets
toi
ça
dans
la
tête
Ты
понял?
Вбей
это
себе
в
голову,
вбей
это
себе
в
голову
Putain
le
75
le
75
j'suis
perdu
Чёрт,
75,
75,
я
потерян
Tous
les
jours
c'est
la
même
tous
les
jours
c'est
la
merde
Каждый
день
одно
и
то
же,
каждый
день
дерьмо
Tous
les
jours
c'est
la
même
tous
les
jours
c'est
la
merde
Каждый
день
одно
и
то
же,
каждый
день
дерьмо
Tous
les
jours
ca
recommence
et
ca
s'arrête
pas
Каждый
день
всё
начинается
заново
и
не
прекращается
Tous
les
jours
c'est
la
même
tous
les
jours
c'est
la
merde
Каждый
день
одно
и
то
же,
каждый
день
дерьмо
Tous
les
jours
c'est
la
même
tous
les
jours
c'est
la
merde
Каждый
день
одно
и
то
же,
каждый
день
дерьмо
Tous
les
jours
ca
recommence
Каждый
день
всё
начинается
заново
Tous
les
jours
ca
recommence
et
ca
s'arrête
jamais
Каждый
день
всё
начинается
заново
и
никогда
не
заканчивается
Que
Dieu
me
pardonne
Inshallah
Да
простит
меня
Бог,
Иншалла
Pardonnez
moi
Простите
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.