Lyrics and translation Volts Face - J'essaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours
j'essaye
Каждый
день
я
пытаюсь
Quelle
est
la
femme
qui
viendra
m'sauver
quand
le
soir
je
saigne?
Кто
та
женщина,
что
спасет
меня
вечером,
когда
я
истекаю
кровью?
Quand
tu
caches
des
choses
je
le
vois,
en
un
seul
regard
je
sais
Когда
ты
что-то
скрываешь,
я
вижу
это,
одним
взглядом
я
знаю
Tu
me
vois
sourir
tous
les
jours
mais
sache
que
le
soir
je
saigne,
ça
j'le
sais
Ты
видишь
мою
улыбку
каждый
день,
но
знай,
что
вечером
я
истекаю
кровью,
это
я
знаю
J't'ai
laissé
croire
au
bonheur,
m'en
bats
les
couilles
d'ton
avis
Я
дал
тебе
поверить
в
счастье,
мне
плевать
на
твое
мнение
J'fais
des
sons
rap
et
j'fais
des
sons
d'loveur,
ça
dépend
d'c'que
j'vis
la
nuit
Я
делаю
рэп
и
любовные
песни,
в
зависимости
от
того,
что
я
переживаю
ночью
J'ai
toujours
été
plus
vrai
qu'ces
rappeurs,
dans
la
vie,
rien
n'est
gratuit
Я
всегда
был
честнее
этих
рэперов,
в
жизни
ничто
не
дается
даром
J'ai
des
potes
qui
sont
partis,
ma
daronne
c'est
mon
moteur
У
меня
есть
друзья,
которые
ушли,
моя
мама
— мой
двигатель
Et
le
temps
passe
maintenant,
j'ai
la
calvit',
cite-moi
une
seule
femme
qui
n'a
pas
d'fils
И
время
идет,
теперь
у
меня
лысина,
назови
мне
хоть
одну
женщину
без
детей
J'vois
pas
d'amour,
j'vois
seulement
qu'des
actrices,
j'te
donne
mon
cœur
mais
sache
qu'il
est
factice
Я
не
вижу
любви,
я
вижу
только
актрис,
я
отдаю
тебе
свое
сердце,
но
знай,
что
оно
искусственное
Et
j'ai
fait
du
bien,
j'ai
fait
du
mal
frère,
j'ai
des
qualités
très
dures
à
abstraire
И
я
делал
добро,
я
делал
зло,
брат,
у
меня
есть
качества,
которые
очень
трудно
абстрагировать
Mais
qui
sont
les
tiens
si
tu
n'as
pas
d'frères,
moi,
j'suis
validé
d'Paname
au
Cap
Vert
Но
кто
твои,
если
у
тебя
нет
братьев?
Меня
признают
от
Парижа
до
Кабо-Верде
Et
tu
sais,
j'ai
peur
de
blesser
les
gens
qui
m'aiment
И
знаешь,
я
боюсь
ранить
людей,
которые
меня
любят
Ouais
la
vie
est
un
étrange
dilemme,
si
tu
m'aimes
pas
sache
que
c'est
idem,
yeah
Да,
жизнь
— странная
дилемма,
если
ты
меня
не
любишь,
знай,
что
это
взаимно,
yeah
Blesser
les
gens
qui
m'aiment,
ouais
la
vie
est
un
étrange
dilemme
Ранить
людей,
которые
меня
любят,
да,
жизнь
— странная
дилемма
Si
tu
m'aimes
pas
sache
que
c'est
idem,
yeah
Если
ты
меня
не
любишь,
знай,
что
это
взаимно,
yeah
Tous
les
jours
j'essaye
Каждый
день
я
пытаюсь
Quelle
est
la
femme
qui
viendra
m'sauver
quand
le
soir
je
saigne?
Кто
та
женщина,
что
спасет
меня
вечером,
когда
я
истекаю
кровью?
Quand
tu
caches
des
choses,
je
le
vois
en
un
seul
regard,
je
sais
Когда
ты
что-то
скрываешь,
я
вижу
это
одним
взглядом,
я
знаю
Tu
me
vois
sourir
tous
les
jours
mais
sache
que
le
soir,
je
saigne,
ça
j'le
sais
Ты
видишь
мою
улыбку
каждый
день,
но
знай,
что
вечером
я
истекаю
кровью,
это
я
знаю
Tous
les
jours
j'essaye
Каждый
день
я
пытаюсь
Quelle
est
la
femme
qui
viendra
m'sauver
quand
le
soir
je
saigne?
Кто
та
женщина,
что
спасет
меня
вечером,
когда
я
истекаю
кровью?
Quand
tu
caches
des
choses,
je
le
vois
en
un
seul
regard,
je
sais
Когда
ты
что-то
скрываешь,
я
вижу
это
одним
взглядом,
я
знаю
Tu
me
vois
sourir
tous
les
jours
mais
sache
que
le
soir,
je
saigne,
ça
j'le
sais
Ты
видишь
мою
улыбку
каждый
день,
но
знай,
что
вечером
я
истекаю
кровью,
это
я
знаю
Ne
mets
pas
tes
pieds
sur
le
terrain,
j'ai
des
soucis
qu'on
n'peut
pas
réparer
Не
суйся
на
мою
территорию,
у
меня
есть
проблемы,
которые
невозможно
решить
Le
rap,
c'est
dangereux,
guette
où
tu
mets
tes
mains,
viens
pas
m'faire
la
guerre
si
tu
n'es
pas
préparé
Рэп
— это
опасно,
следи
за
своими
руками,
не
начинай
со
мной
войну,
если
ты
не
готов
J'ai
toujours
mon
équipe
sur
le
côté,
le
soir,
je
marche
et
puis
je
réfléchis
Моя
команда
всегда
рядом,
вечером
я
гуляю
и
размышляю
Tes
ennemis
n'attendent
pas
pour
te
sauter,
plus
grosse
est
l'erreur,
plus
l'amitié
rétrécie
Твои
враги
ждут
момента,
чтобы
наброситься,
чем
больше
ошибка,
тем
меньше
дружба
Avec
le
temps,
l'amitié
rétrécie,
au
final,
t'es
tout
seul
sur
la
colline
Со
временем
дружба
ослабевает,
в
итоге
ты
остаешься
один
на
холме
Personne
ne
sait
c'qu'il
s'passe
à
l'intérieur,
peut
importe
tant
qu'la
carapace
est
solide
Никто
не
знает,
что
происходит
внутри,
неважно,
пока
панцирь
крепок
J'suis
v'nu
au
monde
juste
pour
faire
du
le-sa,
j'ai
toujours
le
doigt
sur
la
gâchette
Я
пришел
в
этот
мир
только
для
того,
чтобы
делать
это,
мой
палец
всегда
на
курке
Ils
disent
tous
que
l'bonheur
est
dans
l'argent,
pourtant
l'bonheur
n'est
pas
quelque
chose
qui
s'achète
Все
говорят,
что
счастье
в
деньгах,
но
счастье
— это
не
то,
что
можно
купить
Et
tu
sais,
j'ai
peur
de
blesser
les
gens
qui
m'aiment
И
знаешь,
я
боюсь
ранить
людей,
которые
меня
любят
Ouais
la
vie
est
un
étrange
dilemme,
si
tu
m'aimes
pas
sache
que
c'est
idem,
yeah
Да,
жизнь
— странная
дилемма,
если
ты
меня
не
любишь,
знай,
что
это
взаимно,
yeah
Blesser
les
gens
qui
m'aiment,
ouais
la
vie
est
un
étrange
dilemme
Ранить
людей,
которые
меня
любят,
да,
жизнь
— странная
дилемма
Si
tu
m'aimes
sache
pas
que
c'est
idem,
yeah
Если
ты
меня
не
любишь,
знай,
что
это
взаимно,
yeah
Tous
les
jours
j'essaye
Каждый
день
я
пытаюсь
Quelle
est
la
femme
qui
viendra
m'sauver
quand
le
soir
je
saigne?
Кто
та
женщина,
что
спасет
меня
вечером,
когда
я
истекаю
кровью?
Quand
tu
caches
des
choses,
je
le
vois
en
un
seul
regard,
je
sais
Когда
ты
что-то
скрываешь,
я
вижу
это
одним
взглядом,
я
знаю
Tu
me
vois
sourir
tous
les
jours
mais
sache
que
le
soir,
je
saigne,
ça
j'le
sais
Ты
видишь
мою
улыбку
каждый
день,
но
знай,
что
вечером
я
истекаю
кровью,
это
я
знаю
Tous
les
jours
j'essaye
Каждый
день
я
пытаюсь
Quelle
est
la
femme
qui
viendra
m'sauver
quand
le
soir
je
saigne?
Кто
та
женщина,
что
спасет
меня
вечером,
когда
я
истекаю
кровью?
Quand
tu
caches
des
choses,
je
le
vois
en
un
seul
regard,
je
sais
Когда
ты
что-то
скрываешь,
я
вижу
это
одним
взглядом,
я
знаю
Tu
me
vois
sourir
tous
les
jours
mais
sache
que
le
soir,
je
saigne,
ça
j'le
sais
Ты
видишь
мою
улыбку
каждый
день,
но
знай,
что
вечером
я
истекаю
кровью,
это
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Semghouni, Nadjib Belouizdad
Album
Fracture
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.