Volts Face - J'essaye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Volts Face - J'essaye




J'essaye
Пытаюсь
Tous les jours j'essaye
Каждый день я пытаюсь
Quelle est la femme qui viendra m'sauver quand le soir je saigne?
Кто та женщина, что спасет меня вечером, когда я истекаю кровью?
Quand tu caches des choses je le vois, en un seul regard je sais
Когда ты что-то скрываешь, я вижу это, одним взглядом я знаю
Tu me vois sourir tous les jours mais sache que le soir je saigne, ça j'le sais
Ты видишь мою улыбку каждый день, но знай, что вечером я истекаю кровью, это я знаю
J't'ai laissé croire au bonheur, m'en bats les couilles d'ton avis
Я дал тебе поверить в счастье, мне плевать на твое мнение
J'fais des sons rap et j'fais des sons d'loveur, ça dépend d'c'que j'vis la nuit
Я делаю рэп и любовные песни, в зависимости от того, что я переживаю ночью
J'ai toujours été plus vrai qu'ces rappeurs, dans la vie, rien n'est gratuit
Я всегда был честнее этих рэперов, в жизни ничто не дается даром
J'ai des potes qui sont partis, ma daronne c'est mon moteur
У меня есть друзья, которые ушли, моя мама мой двигатель
Et le temps passe maintenant, j'ai la calvit', cite-moi une seule femme qui n'a pas d'fils
И время идет, теперь у меня лысина, назови мне хоть одну женщину без детей
J'vois pas d'amour, j'vois seulement qu'des actrices, j'te donne mon cœur mais sache qu'il est factice
Я не вижу любви, я вижу только актрис, я отдаю тебе свое сердце, но знай, что оно искусственное
Et j'ai fait du bien, j'ai fait du mal frère, j'ai des qualités très dures à abstraire
И я делал добро, я делал зло, брат, у меня есть качества, которые очень трудно абстрагировать
Mais qui sont les tiens si tu n'as pas d'frères, moi, j'suis validé d'Paname au Cap Vert
Но кто твои, если у тебя нет братьев? Меня признают от Парижа до Кабо-Верде
Et tu sais, j'ai peur de blesser les gens qui m'aiment
И знаешь, я боюсь ранить людей, которые меня любят
Ouais la vie est un étrange dilemme, si tu m'aimes pas sache que c'est idem, yeah
Да, жизнь странная дилемма, если ты меня не любишь, знай, что это взаимно, yeah
Blesser les gens qui m'aiment, ouais la vie est un étrange dilemme
Ранить людей, которые меня любят, да, жизнь странная дилемма
Si tu m'aimes pas sache que c'est idem, yeah
Если ты меня не любишь, знай, что это взаимно, yeah
Tous les jours j'essaye
Каждый день я пытаюсь
Quelle est la femme qui viendra m'sauver quand le soir je saigne?
Кто та женщина, что спасет меня вечером, когда я истекаю кровью?
Quand tu caches des choses, je le vois en un seul regard, je sais
Когда ты что-то скрываешь, я вижу это одним взглядом, я знаю
Tu me vois sourir tous les jours mais sache que le soir, je saigne, ça j'le sais
Ты видишь мою улыбку каждый день, но знай, что вечером я истекаю кровью, это я знаю
Tous les jours j'essaye
Каждый день я пытаюсь
Quelle est la femme qui viendra m'sauver quand le soir je saigne?
Кто та женщина, что спасет меня вечером, когда я истекаю кровью?
Quand tu caches des choses, je le vois en un seul regard, je sais
Когда ты что-то скрываешь, я вижу это одним взглядом, я знаю
Tu me vois sourir tous les jours mais sache que le soir, je saigne, ça j'le sais
Ты видишь мою улыбку каждый день, но знай, что вечером я истекаю кровью, это я знаю
Ne mets pas tes pieds sur le terrain, j'ai des soucis qu'on n'peut pas réparer
Не суйся на мою территорию, у меня есть проблемы, которые невозможно решить
Le rap, c'est dangereux, guette tu mets tes mains, viens pas m'faire la guerre si tu n'es pas préparé
Рэп это опасно, следи за своими руками, не начинай со мной войну, если ты не готов
J'ai toujours mon équipe sur le côté, le soir, je marche et puis je réfléchis
Моя команда всегда рядом, вечером я гуляю и размышляю
Tes ennemis n'attendent pas pour te sauter, plus grosse est l'erreur, plus l'amitié rétrécie
Твои враги ждут момента, чтобы наброситься, чем больше ошибка, тем меньше дружба
Avec le temps, l'amitié rétrécie, au final, t'es tout seul sur la colline
Со временем дружба ослабевает, в итоге ты остаешься один на холме
Personne ne sait c'qu'il s'passe à l'intérieur, peut importe tant qu'la carapace est solide
Никто не знает, что происходит внутри, неважно, пока панцирь крепок
J'suis v'nu au monde juste pour faire du le-sa, j'ai toujours le doigt sur la gâchette
Я пришел в этот мир только для того, чтобы делать это, мой палец всегда на курке
Ils disent tous que l'bonheur est dans l'argent, pourtant l'bonheur n'est pas quelque chose qui s'achète
Все говорят, что счастье в деньгах, но счастье это не то, что можно купить
Et tu sais, j'ai peur de blesser les gens qui m'aiment
И знаешь, я боюсь ранить людей, которые меня любят
Ouais la vie est un étrange dilemme, si tu m'aimes pas sache que c'est idem, yeah
Да, жизнь странная дилемма, если ты меня не любишь, знай, что это взаимно, yeah
Blesser les gens qui m'aiment, ouais la vie est un étrange dilemme
Ранить людей, которые меня любят, да, жизнь странная дилемма
Si tu m'aimes sache pas que c'est idem, yeah
Если ты меня не любишь, знай, что это взаимно, yeah
Tous les jours j'essaye
Каждый день я пытаюсь
Quelle est la femme qui viendra m'sauver quand le soir je saigne?
Кто та женщина, что спасет меня вечером, когда я истекаю кровью?
Quand tu caches des choses, je le vois en un seul regard, je sais
Когда ты что-то скрываешь, я вижу это одним взглядом, я знаю
Tu me vois sourir tous les jours mais sache que le soir, je saigne, ça j'le sais
Ты видишь мою улыбку каждый день, но знай, что вечером я истекаю кровью, это я знаю
Tous les jours j'essaye
Каждый день я пытаюсь
Quelle est la femme qui viendra m'sauver quand le soir je saigne?
Кто та женщина, что спасет меня вечером, когда я истекаю кровью?
Quand tu caches des choses, je le vois en un seul regard, je sais
Когда ты что-то скрываешь, я вижу это одним взглядом, я знаю
Tu me vois sourir tous les jours mais sache que le soir, je saigne, ça j'le sais
Ты видишь мою улыбку каждый день, но знай, что вечером я истекаю кровью, это я знаю





Writer(s): Linda Semghouni, Nadjib Belouizdad


Attention! Feel free to leave feedback.