Lyrics and translation Volts Face - Je sais que tu kiffes quand je rap
J'viens
à
peine
de
commencer
qu'ils
sont
pris
de
panique
Я
только
начал,
что
они
в
панике.
Tous
mes
plans
tombent
à
l'eau,
j'concurrence
le
Titanic
Все
мои
планы
рушатся,
я
соревнуюсь
с
Титаником
Et
puis
je
vais
pas
changer,
pétasse
montre
pas
ton
clitoris
И
потом,
я
не
собираюсь
меняться,
сучка,
не
показывай
свой
клитор.
J'préfère
trouver
ma
hlel
que
d'baiser
une
fille
torride
Я
бы
предпочел
найти
свою
хлел,
чем
поцелуи
с
парной
девушкой
Le
malheur
me
lâche
pas,
j'veux
monter
sur
un
quage-bra
Несчастье
не
отпускает
меня,
я
хочу
кататься
на
куаге-лифчике
Face
à
mon
insomnie,
je
t'assure
que
Morphée
n'a
pas
de
bras
Несмотря
на
мою
бессонницу,
уверяю
тебя,
у
Морфея
нет
руки.
Je
m'en
fous
de
ce
que
les
gens
pensent,
en
vrai
je
trouve
ça
marrant
Мне
все
равно,
что
думают
люди,
на
самом
деле
мне
это
смешно
Si
j'avais
un
parent
trans',
il
serait
transparent
Если
бы
у
меня
был
транс-родитель,
он
был
бы
прозрачным
Mon
vieux
t'es
une
poucave,
tu
parles
d'équipe
mais
t'as
pas
d'tess
Старик,
ты
Дюймовочка,
ты
говоришь
о
команде,
но
у
тебя
нет
Тесс.
Bouffon
tu
réponds
plus
vite
aux
questions
qu'un
Iphone
4S
Шут,
ты
отвечаешь
на
вопросы
быстрее,
чем
iPhone
4S
J'utilise
le
schlass
et
puis
d'autres
se
servent
du
Glock
Я
использую
schlass,
а
затем
другие
используют
Glock
On
s'en
fout
qu'tu
sois
à
la
page,
on
encule
la
mère
du
proc'
Нам
все
равно,
что
ты
на
страничке,
мы
трахнем
мать
прока
Tu
veux
un
feat?
Ramène
le
cash
et
tu
constates
que
c'est
du
propre
Хочешь
подвига?
Верни
деньги,
и
ты
увидишь,
что
они
чистые.
Sur
l'autoroute
du
dépucelage,
j'te
conseille
de
faire
du
stop
На
скоростной
автомагистрали
я
бы
посоветовал
тебе
остановиться
T'as
aucun
flow,
tu
veux
clasher?
Mais
aller
casse
toi
У
тебя
нет
никакого
потока,
ты
хочешь
заткнуться?
Но
иди,
сломайся.
Va
t'jeter
dans
le
RER
et
tu
seras
sur
la
bonne
voie
Бросайся
в
машину,
и
ты
будешь
на
правильном
пути
Si
tu
sors
avec
une
pute,
dis
pas
que
l'amour
n'a
pas
de
prix
Если
ты
встречаешься
со
шлюхой,
не
говори,
что
любовь
не
имеет
цены
Vieux
j'me
sens
à
l'aise
dans
l'rap
comme
ta
petite
sœur
à
gale-Pi
Старый,
я
чувствую
себя
комфортно
в
рэпе,
как
твоя
младшая
сестра
в
Гейл-Пи
Y'a
wallou
dans
mon
compte,
y'a
que
ma
queue
qu'attire
les
p'tites
'tasses
У
меня
на
счету
Валлу,
только
мой
член
привлекает
эти
маленькие
чашки.
J'fais
tellement
maigrir
les
jaloux
qu'on
m'appelle
Slim-Fast
Я
заставляю
ревнивцев
так
худеть,
что
меня
называют
стройной-быстрой
Mon
cœur
est
plein,
ouais
ma
mif
a
pris
la
place
Мое
сердце
полно,
да,
мой
mif
занял
место
Faudrait
que
j'avale
la
mouille
d'une
pute
pour
pouvoir
dire
que
j'ai
bu
la
tasse
Мне
нужно
было
бы
глотнуть
мокрую
слюну
шлюхи,
чтобы
я
мог
сказать,
что
выпил
чашку
Tu
critiques
ma
vie,
comme
si
la
leur
était
parfaite
Ты
критикуешь
мою
жизнь,
как
будто
ее
жизнь
идеальна.
La
vie
m'a
recouvert
de
bleus,
il
serait
temps
de
baiser
la
Schtroumpfette
Жизнь
покрыла
меня
синяками,
пришло
время
поцеловать
Смурфетку
Je
sais
que
tu
kiffes
quand
je
rappe,
j'représente
car
c'est
la
dèche
Я
знаю,
что
ты
волнуешься,
когда
я
стучу,
я
представляю,
потому
что
это
игра
Négro
ça
vient
de
Paname,
j'ai
cuisiné
les
charts,
à
quoi
ça
sert
de
test?
Ниггер,
это
из
Панаме,
я
готовил
диаграммы,
для
чего
это
тест?
Tout
ce
que
j'écris
est
mortel,
confiance
en
personne,
j'crois
que
c'est
ça
le
'blème
Все,
что
я
пишу,
смертельно
опасно,
я
доверяю
лично,
я
считаю,
что
в
этом
и
заключается
проблема
Rap
hardcore
à
mort,
j'crois
que
c'est
ça
qui
m'inspire
Хардкор
рэп
до
смерти,
я
верю,
что
это
вдохновляет
меня
A
quoi
ça
sert
de
test?
C'est
le
7-5
Какой
смысл
в
тесте?
Это
7-5
Dites
aux
rappeurs
qu'on
est
al,
ajoutez
le
mot
punchline
dans
vos
dicos
Скажите
рэперам,
что
мы
Эл,
добавьте
слово
punchline
в
свои
диктофоны
One-two,
one-two,
F.A.B
a
favorite
Раз-два,
раз-два,
Ф.
А.
Б.
фаворит
Toujours
dans
les
histoires
louches
mais
la
rue
n'a
pas
de
strabisme
Всегда
в
сомнительных
историях,
но
на
улице
нет
косоглазия
Punchline
XXX,
ça
m'est
égal
Изюминка
ХХХ,
мне
все
равно
J'suis
un
piéton
hétéro,
je
m'appuie
pas
sur
les
pédales
Я
прямой
пешеход,
я
не
полагаюсь
на
педали
On
tue
à
la
station-service,
la
vengeance
met
l'plein
Мы
убиваем
на
заправочной
станции,
месть
наполняет
нас.
Regards
vitreux,
plus
d'tits-pe,
anciens
en
déclin
Стеклянные
взгляды,
больше
синиц,
старые
в
упадке
Demande
aux
mecs
de
Bois
d'Ar,
y'a
rien
d'Fleury
quand
on
enterre
quelqu'un
Спроси
парней
из
Арского
леса,
нет
ничего
цветущего,
когда
кого-то
хоронят.
Villepinte
et
ce
qui
nous
tue
c'est
la
distance
Вильпент,
и
что
нас
убивает,
так
это
расстояние
Si
y
avait
pas
le
rap
dans
ma
vie,
mes
plombs
auraient
déjà
pétés
Если
бы
в
моей
жизни
не
было
рэпа,
мои
бы
уже
испортились
93
Baby,
t'entends
des
coups
d'feu,
ça
sert
à
rien
d'appeler
les
pompiers
93
Детка,
ты
слышишь
выстрелы,
нет
смысла
вызывать
пожарных
Ecoute
bien
la
force
du
nombre,
j'te
raconterais
toute
ma
life
Послушай,
какая
сила
числа,
я
бы
рассказал
тебе
всю
свою
жизнь
J'suis
un
microbe
dans
la
cité
des
Dieux,
Bené
tombe
malade
Я-микроб
в
городе
богов,
Бене
заболевает.
Rapper
ou
bicrave,
c'est
tout
c'que
je
sais
faire
Рэп
или
бикрейв
- это
все,
что
я
умею
делать
Le
rêve
des
braqueurs
ça
reste
le
cauchemar
de
la
caissière
Мечта
грабителей
остается
кошмаром
кассирши
L'argent
sale
c'est
hallam,
la
religion
un
truc
sûr
Грязные
деньги-это
Халлам,
религия-безопасная
вещь
Dois-je
baiser
une
cougar
pour
prouver
que
j'suis
dans
l'futur?
Должен
ли
я
поцеловать
пума,
чтобы
доказать,
что
я
в
будущем?
Toujours
pas
de
baby,
tu
peux
m'appeler
F.A.B
До
сих
пор
нет
ребенка,
можешь
называть
меня
Ф.
А.
Б.
Entre
les
keufs
et
moi,
l'courant
passe
pas,
ils
m'ont
juste
tazzé
Между
мной
и
кефами
ток
не
проходит,
они
просто
дразнили
меня.
Celui
qui
veut
me
test,
j'te
jure,
il
va
l'regretter
Тот,
кто
хочет
испытать
меня,
клянусь
тебе,
он
пожалеет
об
этом
J'sais
lire
entre
les
lignes
de
cess,
j'suis
un
bicraveur
illettré
Я
умею
читать
Между
строк,
я
неграмотный
двукратный
автор.
Comme
une
fécondation
in
vitro,
j'me
suis
fait
solo
Как
экстракорпоральное
оплодотворение,
я
сделал
себя
соло
La
poisse
me
retweet,
la
gloire
voulait
pas
m'follow
Я
не
знаю,
что
делать,
но
слава
не
хотела
за
мной
следить.
J'suis
une
graine
de
voyou
que
les
keufs
aimeraient
arroser
Я-семя
бандита,
которое
кефы
хотели
бы
полить.
Comme
un
gardien
de
but
parano,
j'me
sens
toujours
visé
Как
параноидальный
вратарь,
я
всегда
чувствую
себя
мишенью
Je
sais
que
tu
kiffes
quand
je
rappe,
j'représente
car
c'est
la
dèche
Я
знаю,
что
ты
волнуешься,
когда
я
стучу,
я
представляю,
потому
что
это
игра
Négro
ça
vient
de
Paname,
j'ai
cuisiné
les
charts,
à
quoi
ça
sert
de
test?
Ниггер,
это
из
Панаме,
я
готовил
диаграммы,
для
чего
это
тест?
Tout
ce
que
j'écris
est
mortel,
confiance
en
personne,
j'crois
que
c'est
ça
le
'blème
Все,
что
я
пишу,
смертельно
опасно,
я
доверяю
лично,
я
считаю,
что
в
этом
и
заключается
проблема
Rap
hardcore
à
mort,
j'crois
que
c'est
ça
qui
m'inspire
Хардкор
рэп
до
смерти,
я
верю,
что
это
вдохновляет
меня
A
quoi
ça
sert
de
test?
C'est
le
7-5
Какой
смысл
в
тесте?
Это
7-5
Dites
aux
rappeurs
qu'on
est
al,
ajoutez
le
mot
punchline
dans
vos
dicos
Скажите
рэперам,
что
мы
Эл,
добавьте
слово
punchline
в
свои
диктофоны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.