Volts Face - Mes rêves (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Volts Face - Mes rêves (Intro)




J'suis qu'une étoile dans la galaxie, merci à Dieu de m'avoir créé
Я всего лишь звезда в галактике, спасибо Богу за то, что он создал меня
J'protège ma mère depuis tout p'tit, c'est grâce à elle que j'peux rêver
Я всегда защищал свою мать, и только благодаря ей я могу мечтать
Et puis j'ai rien à cacher, merci pour ces moment passés
И потом, мне нечего скрывать, спасибо за те прошлые моменты.
La daronne c'est comme la ière-pri khey, faut jamais la lâcher
Ла-Дарон-это как Ла-Прии, никогда не отпускай ее.
J'calcule plus trop les raclis, j't'assure que c'est une source à embrouilles
Я больше не слишком рассчитываю на ракли, уверяю тебя, что это запутанный источник
Comme un trav' qui se déshabille, j'me sens partir en couilles
Как раздевающийся трэв, я чувствую, что у меня все в порядке с яйцами
Et puis merde hein, j'emmerde tous ces jaloux qui m'ont maudit
А потом, черт возьми, черт возьми, на хрена мне все эти ревнители, которые проклинали меня
Ils savent pas que j'habite un taudis, j'vais leur faire perdre des calories
Они не знают, что я живу в трущобах, поэтому я заставлю их терять калории
J'ai rien fait moi, j'suis juste ce vainqueur qui vient de si bas
Я ничего не сделал сам, я просто тот победитель, который пришел с такого низкого уровня
J'courrais toujours derrière mes rêves tant que j'aurais le cœur qui bat
Я всегда буду бегать за своими мечтами, пока у меня будет биться сердце
Laissez nos sœurs se voiler la face, nous on accepte vos kippa
Пусть наши сестры закроют глаза, мы примем ваши кипы
J'ai des problèmes de bâtards, j'suis pas venu chialer comme Vitaa
У меня проблемы с ублюдками, я пришел сюда не для того, чтобы трахаться, как Витаа
Merci à vous de me soutenir
Спасибо Вам за поддержку
Merci à vous de me faire rêver
Спасибо, что заставили меня мечтать
Vous êtes gravés dans mes souvenir
Вы запечатлены в моей памяти
Un jour ou l'autre on va les baiser!
Когда - нибудь мы их поцелуем!
Bienvenue dans mes rêves
Добро пожаловать в мои мечты
Bienvenue dans mes rêves
Добро пожаловать в мои мечты
Bienvenue dans mes rêves
Добро пожаловать в мои мечты
Bienvenue dans mes rêves
Добро пожаловать в мои мечты
Bienvenue dans mes rêves
Добро пожаловать в мои мечты
Bienvenue dans mes rêves
Добро пожаловать в мои мечты
Bienvenue dans mes rêves
Добро пожаловать в мои мечты
Bienvenue dans mes rêves
Добро пожаловать в мои мечты
Bienvenue dans mes rêves
Добро пожаловать в мои мечты
Bienvenue dans mes rêves
Добро пожаловать в мои мечты
Bienvenue dans mes rêves
Добро пожаловать в мои мечты






Attention! Feel free to leave feedback.