Volts Face - Mémoire (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Volts Face - Mémoire (Intro)




Yeah-Yeah!
Да-Да!
Saitama
Сайтама
Ouh-Oh!
У-У-У!
Han!
Хан!
Le buzz a mis toutes ces putes en otage
Кайф поставил всех этих шлюх в заложники
Bouge ton boule, car ma bite est au chômage
Двигай своим шариком, потому что мой член безработный
Tu m'parles de hlel et tu m'parles de mariage,
Ты рассказываешь мне о хлеле и рассказываешь мне о браке.,
Pourtant, j'viens d'te baiser comme un sauvage
Тем не менее, я только что поцеловал тебя, как дикаря
Je n'veux pas te faire de mal ou te blesser
Я не хочу причинять тебе боль или причинять тебе боль.
Qui sera présent le jour de mon décès?
Кто будет присутствовать в день моей смерти?
J'suis Algérien, donc j'vais mourrir debout
Я алжирец, поэтому умру стоя
J'ai trop d'fierté, je n'peux pas m'rabaisser
У меня слишком много гордости, я не могу унижаться.
Pas l'temps de faire de rappel
Нет времени на напоминание
J'regarde le haut du gratte-ciel
Я смотрю на вершину небоскреба.
Avant d'critiquer ma vie,
Прежде чем критиковать мою жизнь,
J'aimerais qu'on parle de la tienne (Ouais-Ouais!)
Я бы хотел, чтобы мы поговорили о твоей (да-да!)
J'aimerais qu'on parle de la tienne (Ouais-Ouais!)
Я бы хотел, чтобы мы поговорили о твоей (да-да!)
Non, en fait, nique ta mère, la chienne
Нет, вообще-то, трахни свою мать, сука.
Rien à foutre d'eux, rien à foutre de leurs blèmes
Плевать на них, плевать на их недостатки
Je pisse sur ce foutu rap game (Pfffff!)
Я мочусь на эту чертову рэп-игру (пффффф!)
J'ai grandi dans la street, j'ai fait du mal, du bien
Я вырос на улице, я делал зло, добро.
Ces fils de putes essaient de m'entuber
Эти сукины дети пытаются разозлить меня
J'connais tous leurs vices, je n'ai plus d'orifice
Я знаю все их пороки, у меня больше нет выхода.
J'aimerais savoir comment tu comptes m'enculer (Nique ta mère!)
Я хотел бы знать, как ты собираешься трахнуть меня (Трахни свою маму!)
Si t'es une pute, viens pas faire la fille bien
Если ты шлюха, то не подходи к девушке хорошо.
Matin mosquée, le soir au Méridien
Утром мечеть, вечером на Меридиане
Tu pleures parce que tu n'trouves pas de mec bien
Ты плачешь, потому что не находишь хорошего парня
Déjà, demande toi si t'en mérites un
Уже сейчас, спроси себя, заслуживаешь ли ты этого
Je n'vois plus mon reflet dans mon miroir
Я больше не вижу своего отражения в зеркале
L'important c'est d'le faire et d'y croire
Важно сделать это и поверить в это
J'te fais croire qu'on va juste dormir
Я заставляю тебя думать, что мы просто уснем
Mais, j'ai deux trois capotes dans mon tiroir (Salope!)
Но у меня в ящике (сука!) есть два три презерватива.
Mes nuits sont blanches, mes pensées sont très noires
Мои ночи бессонные, мои мысли очень черные
T'es qu'une pute de mémoire
Ты просто шлюха памяти.
J'suis sur la ligne de départ
Я на стартовой линии.
J'te laisse de l'avance, connard
Я тебя заранее оставлю, придурок.
Il m'ont demandé j'allais finir
Они спросили меня, где я собираюсь закончить
J'finirai est ma famille
Я окажусь там, где моя семья
J'remercie Dieu, tous les jours, de laisser les miens, ma daronne en vie (Merci!)
Я каждый день благодарю Бога за то, что он оставил моих, мою даронну в живых (спасибо!)
Toi, t'es qu'une pute de mémoire,
Ты просто шлюха памяти.,
T'es qu'une pute de mémoire
Ты просто шлюха памяти.
Mes pensées sont très noires
Мои мысли очень черные
Connu d'Marseille jusqu'à Nanterre
Известен от Марселя до Нантера
De mémoire, je n'ai qu'un seul grand frère
На моей памяти у меня есть только один старший брат
Chacun d'mes textes est légendaire
Каждый из моих текстов легендарен
Quand j'rappe, on voit toujours les gens s'taire
Когда я стучу, мы всегда видим, как люди молчат
J'en n'ai rien à foutre de faire des tubes
Мне все равно, что делать трубки
Tout c'que j'veux, c'est rapper ma vie
Все, чего я хочу, это рассказать о своей жизни
Si t'en es content, j'suis ravi
Если ты рад этому, я рад.
On m'a dit: " Dans ta vie, tu n'auras ni d'Buggati ni d'Ferrari "
Мне сказали: твоей жизни у тебя не будет ни Баггати, ни Феррари".
Hmmmm! Enculé, j'ai baisé ta racli
Хммм! Мудак, я поцеловал твою задницу
Envoyez mandat, si j'prends perpette
Пришлите ордер, если я буду жить вечно.
Si le savoir est une arme,
Если знание-это оружие,
Non, en fait, elle a déjà était trop faite
Нет, на самом деле, она уже слишком много сделала
En moi, j'ai ce côté scientifique
Во мне есть эта научная сторона
J'ai toujours pissé sur la politique
Я всегда ссал на политику
Je m'investis seulement si c'est prolifique
Я вкладываю средства только в том случае, если они плодовиты
J'emmerderai toujours les femmes et les flics
Мне всегда будут плевать на женщин и полицейских
Un homme bien n'est pas toujours en qamis
Хороший человек не всегда находится в камисе
Cherie, méfie-toi des apparences
Шери, остерегайся внешности.
Ils font les mecs biens, quand ils sont sur Bériz
Они делают парней хорошими, когда они на Берисе
Mais, baise toujours des putes en vacances
Но, всегда поцелуй шлюх на отдыхе
D'ailleurs, quand j'y pense,
Кстати, когда я об этом думаю,
C'est toujours les putes qui critiquent le plus
Это всегда шлюхи, которые критикуют больше всего
Eh! s'teuplait, ferme ta gueule
Эх, - усмехнулся он, - заткнись!
Retourne au marché aux puces (Salope!)
Возвращайся на блошиный рынок (сука!)
Ne panique pas, c'est mon troisième opus
Не паникуй, это мой третий выпуск
Détends-toi, va fumer ta cigarette
Расслабься, иди и закури свою сигарету.
Quand y'a deux meufs et que tu dragues la plus bonne,
Когда у тебя две девушки, и ты трахаешься с самой хорошей из них,
C'est toujours la plus moche qui t'arrête
Это всегда самое паршивое, что останавливает тебя.
Je m'arrête
Я останавливаюсь на этом
Saitama
Сайтама
T'es qu'une pute de mémoire
Ты просто шлюха памяти.
Yeah-Yeah!
Да-Да!





Writer(s): Hxxx, Volts Face


Attention! Feel free to leave feedback.