Lyrics and translation Volumen X - Mis Pies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
pies
conocen
tanto
el
camino
a
tu
casa
Мои
ноги
так
хорошо
знают
дорогу
к
твоему
дому,
Que,
me
basta
con
solo
pensarte
Что
мне
достаточно
лишь
подумать
о
тебе,
Y
ellos
ya
saben
que
hacer,
hay
que
hacer
И
они
уже
знают,
что
делать,
что
нужно
делать.
Me
suben
en
el
metro
y
me
bajan
en
la
estación
6
Они
ведут
меня
в
метро
и
высаживают
на
6-й
станции,
Y
el
camión
89
me
baja
a
una
cuadra
de
tus
pies
А
89-й
автобус
высаживает
меня
в
квартале
от
твоих
ног.
Y
aunque
hasta
los
talones
de
mi
corazón
yo
se
И
хотя
до
кончиков
пяток
моего
сердца
я
знаю,
Que
lo
nuestro
marchito
dime
que
puedo
hacer
Что
наши
отношения
увяли,
скажи,
что
я
могу
сделать,
Si
mis
pies
no
entienden
Если
мои
ноги
не
понимают.
No,
no,
no,
no,
perdóname
si
me
vez
vagando
Нет,
нет,
нет,
нет,
прости
меня,
если
увидишь
меня
бродящим,
Perdóname
fuera
tu
ventana
Прости
меня
под
твоим
окном.
Son
mis
pies
que
no
te
olvidan
Это
мои
ноги,
которые
не
забывают
тебя,
Que
me
arrastran
fuera
tu
ventana
Которые
тащат
меня
к
твоему
окну.
Perdóname
si
me
vez
vagando
Прости
меня,
если
увидишь
меня
бродящим,
Perdóname
fuera
de
tu
casa
Прости
меня
у
твоего
дома.
Son
mis
pies
que
no
te
olvidan
Это
мои
ноги,
которые
не
забывают
тебя,
Que
me
arrastran
fuera
tu
ventana
Которые
тащат
меня
к
твоему
окну.
Perdona
son
mis
pies
Прости,
это
мои
ноги,
Que
me
llevan
a
tu
casa
Которые
ведут
меня
к
твоему
дому.
He
intentado
tantas
veces
ocultar
este
dolor
Я
так
много
раз
пытался
скрыть
эту
боль,
Pero
mis
pies
ya
me
conocen
y
me
llevan
en
la
misma
dirección
Но
мои
ноги
уже
знают
меня
и
ведут
меня
в
том
же
направлении.
Y
aunque
hasta
en
los
talones
de
mi
corazón
yo
se
И
хотя
до
кончиков
пяток
моего
сердца
я
знаю,
Que
lo
nuestro
marchito
dime
que
puedo
hacer
Что
наши
отношения
увяли,
скажи,
что
я
могу
сделать,
Si
mis
pies
no
entienden
Если
мои
ноги
не
понимают.
No,
no,
no,
no,
perdóname
si
me
vez
vagando
Нет,
нет,
нет,
нет,
прости
меня,
если
увидишь
меня
бродящим,
Perdóname
fuera
tu
ventana
Прости
меня
под
твоим
окном.
Son
mis
pies
que
no
te
olvidan
Это
мои
ноги,
которые
не
забывают
тебя,
Que
me
arrastran
fuera
tu
ventana
Которые
тащат
меня
к
твоему
окну.
Perdóname
si
me
vez
vagando
Прости
меня,
если
увидишь
меня
бродящим,
Perdóname
fuera
de
tu
casa
Прости
меня
у
твоего
дома.
Son
mis
pies
que
no
te
olvidan
Это
мои
ноги,
которые
не
забывают
тебя,
Que
me
arrastran
fuera
tu
ventana
Которые
тащат
меня
к
твоему
окну.
Perdona
son
mis
pies
Прости,
это
мои
ноги,
Que
me
llevan
a
tu
casa
Которые
ведут
меня
к
твоему
дому.
No,
no,
no,
no,
perdóname
si
me
vez
vagando
Нет,
нет,
нет,
нет,
прости
меня,
если
увидишь
меня
бродящим,
Perdóname
fuera
tu
ventana
Прости
меня
под
твоим
окном.
Son
mis
pies
que
no
te
olvidan
Это
мои
ноги,
которые
не
забывают
тебя,
Que
me
arrastran
fuera
tu
ventana
Которые
тащат
меня
к
твоему
окну.
Perdóname
si
me
vez
vagando
Прости
меня,
если
увидишь
меня
бродящим,
Perdóname
fuera
de
tu
casa
Прости
меня
у
твоего
дома.
Son
mis
pies
que
no
te
olvidan
Это
мои
ноги,
которые
не
забывают
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.