Volver - Alas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Volver - Alas




Alas
Крылья
Si no fuera tal vez
Если бы это не было так внезапно,
Porque no lo esperaba
Я оставил бы еще одну пустоту на подушке,
Dejaría de ser
Я бы перестал существовать.
Otro hueco en la almohada
No dispares, por favor
Не стреляй, пожалуйста,
No me queda corazón
У меня нет сердца,
Capaz de aguantar uno más
Способного выдержать еще один удар.
La ruleta se paró
Рулетка остановилась,
Se prendió la habitación
Комната загорелась.
Me devolviste las alas
Ты вернула мне крылья
Después de tantos inviernos sin soñar
После стольких зим без мечты,
Me devolviste las alas
Ты вернула мне крылья
Y los motivos que me hacen falta para que pueda volar
И причины, которые мне необходимы, чтобы я мог полететь.
Si no fuera quizá
Если бы это не было, возможно,
Porque siempre me faltas
Потому что ты всегда мне не хватает,
Volvería a sentir
Я снова почувствовал бы
Nudos en la garganta
Узлы в горле.
No me busques, por favor
Не ищи меня, пожалуйста,
No cometas el error
Не совершай ошибку,
De prometer que no te irás
Обещая, что не уйдешь.
La ruleta se paró
Рулетка остановилась,
Se prendió la habitación
Комната загорелась.
Me devolviste las alas
Ты вернула мне крылья,
Después de tantos inviernos sin soñar
После стольких зим без мечты,
Me devolviste las alas
Ты вернула мне крылья,
Y los motivos que me hacen falta para que pueda volar
И причины, которые мне необходимы, чтобы я мог полететь,
Para que pueda volar
Чтобы я мог полететь.
Si volamos hoy
Если мы полетим сегодня,
Sin importarnos mañana
Не заботясь о завтра,
Si volamos hoy
Если мы полетим сегодня,
No tengo miedo a nada
У меня нет страха ни перед чем.
Si volamos hoy
Если мы полетим сегодня,
Sin importarnos mañana
Не заботясь о завтра,
Si volamos hoy
Если мы полетим сегодня,
No tengo miedo a nada, a nada
У меня нет страха ни перед чем, ни перед чем.
Me devolviste las alas
Ты вернула мне крылья,
Después de tantos inviernos sin soñar
После стольких зим без мечты,
Me devolviste las alas
Ты вернула мне крылья,
Y los motivos que me hacen falta para que pueda volar
И причины, которые мне необходимы, чтобы я мог полететь,
Para que pueda volar
Чтобы я мог полететь.





Writer(s): volver


Attention! Feel free to leave feedback.