Volver - To Ty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Volver - To Ty




To Ty
Это ты
Ktoś zapukał do mych drzwi, to Ty
Кто-то постучал в мою дверь, это ты
Ktoś wywołał uśmiech mój, to Ty.
Кто-то вызвал мою улыбку, это ты.
Wiem nie będę czekał już
Знаю, я больше не буду ждать
Bo Ty serce otworzyłaś mi.
Ведь ты открыла мне свое сердце.
Nie mów nic po prostu bądź, bądź tu.
Не говори ничего, просто будь, будь здесь.
Tu gdzie splątał się nasz los, gdy już nie wierzyłem, że to Ty
Здесь, где переплелись наши судьбы, когда я уже не верил, что это ты
To Ty serce otworzyłaś mi.
Это ты открыла мне свое сердце.
Chociaż nie czytam z ust, to z daleka już wiem, że te słowa do mnie.
Хотя я не читаю по губам, я уже издалека знаю, что эти слова мне.
Już dociera Twój głos, serce rysuje Cię przede mną.
Уже доносится твой голос, сердце рисует тебя передо мной.
Chociaż znam już ten stan, nigdy nie byłem tak wysoko.
Хотя я знаком с этим состоянием, я никогда не был так высоко.
Dziś na nowo Cię mam, spełnił się życia plan to Ty.
Сегодня я снова обрел тебя, исполнился план жизни, это ты.
Otwórz oczy, uwierz mi, to Ja.
Открой глаза, поверь мне, это я.
Będę wciąż przy Tobie stał, to Ja.
Я всегда буду рядом с тобой, это я.
Zrobię wszystko żebyś Ty, tak Ty
Я сделаю все, чтобы ты, да, ты
Serce otworzyła mi.
Открыла мне свое сердце.
Chociaż nie czytam z ust, to z daleka już wiem, że te słowa do mnie.
Хотя я не читаю по губам, я уже издалека знаю, что эти слова мне.
Już dociera Twój głos, serce rysuje Cię przede mną.
Уже доносится твой голос, сердце рисует тебя передо мной.
Chociaż znam już ten stan, nigdy nie byłem tak wysoko.
Хотя я знаком с этим состоянием, я никогда не был так высоко.
Dziś na nowo Cię mam, spełnił się życia plan to Ty.
Сегодня я снова обрел тебя, исполнился план жизни, это ты.
Chociaż nie czytam z ust, to z daleka już wiem, że te słowa do mnie.
Хотя я не читаю по губам, я уже издалека знаю, что эти слова мне.
Już dociera Twój głos, serce rysuje Cię przede mną.
Уже доносится твой голос, сердце рисует тебя передо мной.
Chociaż znam już ten stan, nigdy nie byłem tak wysoko.
Хотя я знаком с этим состоянием, я никогда не был так высоко.
Dziś na nowo Cię mam, spełnił się życia plan to Ty.
Сегодня я снова обрел тебя, исполнился план жизни, это ты.





Writer(s): maria sadowska, tomek lubert


Attention! Feel free to leave feedback.