Lyrics and translation Volver - To Ty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ktoś
zapukał
do
mych
drzwi,
to
Ty
Кто-то
постучал
в
мою
дверь,
это
ты
Ktoś
wywołał
uśmiech
mój,
to
Ty.
Кто-то
вызвал
мою
улыбку,
это
ты.
Wiem
nie
będę
czekał
już
Знаю,
я
больше
не
буду
ждать
Bo
Ty
serce
otworzyłaś
mi.
Ведь
ты
открыла
мне
свое
сердце.
Nie
mów
nic
po
prostu
bądź,
bądź
tu.
Не
говори
ничего,
просто
будь,
будь
здесь.
Tu
gdzie
splątał
się
nasz
los,
gdy
już
nie
wierzyłem,
że
to
Ty
Здесь,
где
переплелись
наши
судьбы,
когда
я
уже
не
верил,
что
это
ты
To
Ty
serce
otworzyłaś
mi.
Это
ты
открыла
мне
свое
сердце.
Chociaż
nie
czytam
z
ust,
to
z
daleka
już
wiem,
że
te
słowa
są
do
mnie.
Хотя
я
не
читаю
по
губам,
я
уже
издалека
знаю,
что
эти
слова
— мне.
Już
dociera
Twój
głos,
serce
rysuje
Cię
przede
mną.
Уже
доносится
твой
голос,
сердце
рисует
тебя
передо
мной.
Chociaż
znam
już
ten
stan,
nigdy
nie
byłem
tak
wysoko.
Хотя
я
знаком
с
этим
состоянием,
я
никогда
не
был
так
высоко.
Dziś
na
nowo
Cię
mam,
spełnił
się
życia
plan
to
Ty.
Сегодня
я
снова
обрел
тебя,
исполнился
план
жизни,
это
ты.
Otwórz
oczy,
uwierz
mi,
to
Ja.
Открой
глаза,
поверь
мне,
это
я.
Będę
wciąż
przy
Tobie
stał,
to
Ja.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
это
я.
Zrobię
wszystko
żebyś
Ty,
tak
Ty
Я
сделаю
все,
чтобы
ты,
да,
ты
Serce
otworzyła
mi.
Открыла
мне
свое
сердце.
Chociaż
nie
czytam
z
ust,
to
z
daleka
już
wiem,
że
te
słowa
są
do
mnie.
Хотя
я
не
читаю
по
губам,
я
уже
издалека
знаю,
что
эти
слова
— мне.
Już
dociera
Twój
głos,
serce
rysuje
Cię
przede
mną.
Уже
доносится
твой
голос,
сердце
рисует
тебя
передо
мной.
Chociaż
znam
już
ten
stan,
nigdy
nie
byłem
tak
wysoko.
Хотя
я
знаком
с
этим
состоянием,
я
никогда
не
был
так
высоко.
Dziś
na
nowo
Cię
mam,
spełnił
się
życia
plan
to
Ty.
Сегодня
я
снова
обрел
тебя,
исполнился
план
жизни,
это
ты.
Chociaż
nie
czytam
z
ust,
to
z
daleka
już
wiem,
że
te
słowa
są
do
mnie.
Хотя
я
не
читаю
по
губам,
я
уже
издалека
знаю,
что
эти
слова
— мне.
Już
dociera
Twój
głos,
serce
rysuje
Cię
przede
mną.
Уже
доносится
твой
голос,
сердце
рисует
тебя
передо
мной.
Chociaż
znam
już
ten
stan,
nigdy
nie
byłem
tak
wysoko.
Хотя
я
знаком
с
этим
состоянием,
я
никогда
не
был
так
высоко.
Dziś
na
nowo
Cię
mam,
spełnił
się
życia
plan
to
Ty.
Сегодня
я
снова
обрел
тебя,
исполнился
план
жизни,
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maria sadowska, tomek lubert
Attention! Feel free to leave feedback.