Lyrics and translation Volver - Zbudź Się Saro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zbudź Się Saro
Проснись, Сара
Znowu
świt
poza
krótkiej
nocy
Снова
рассвет
после
короткой
ночи,
Wstał
cicho
by
nie
zbudzić
ciał
Встал
тихо,
чтоб
не
разбудить
тела,
Co
tak
blisko
siebie
śpią.
Что
так
близко
друг
к
другу
спят.
Blady
świt
on
bezsenność
dobrze
zna
Бледный
рассвет,
я
бессонницу
хорошо
знаю
I
te
głodne
serca
dwa
które
ciągle
siebie
chcą.
И
эти
два
голодных
сердца,
что
постоянно
друг
друга
желают.
Tak
wtuleni
sobie
przeznaczeni
Так
прижавшись
друг
к
другу,
судьбой
предназначенные,
Chciałbym
tylko
tobie
śpiewać
dzień
i
noc.
Я
хотел
бы
только
тебе
петь
день
и
ночь.
Jesteś
moim
grzechem
Ты
мой
грех,
Moim
dnia
oddechem
jesteś
winem,
Моё
дневное
дыхание,
ты
вино,
Które
ciągle
chciałbym
pić.
Которое
я
постоянно
хотел
бы
пить.
Zbudź
się
Saro
noc
już
śpi
głęboko,
Проснись,
Сара,
ночь
уже
спит
глубоко,
Słonce
gdzieś
wysoko,
puszcza
do
nas
oko.
Солнце
где-то
высоко,
подмигивает
нам.
Zbudź
się
Saro
wiatr
pachnący
wieje,
Проснись,
Сара,
ветер
пахнущий
веет,
Piasek
nas
ogrzeje,
świat
się
do
nas
śmieje.
Песок
нас
согреет,
мир
нам
улыбается.
Nowy
dzień
może
zauroczy
nas,
Новый
день,
может
быть,
очарует
нас,
Może
w
serca
wleje
blask,
albo
nic
nie
zdarzy
się.
Может
быть,
в
сердца
вольёт
свет,
а
может,
ничего
не
случится.
Ale
mam
losu
najpiękniejszy
dar,
Но
у
меня
есть
самый
прекрасный
дар
судьбы,
Twoich
oczu
jasny
żar
co
rozświetli
każdy
cień.
Твоих
глаз
яркий
жар,
что
осветит
любую
тень.
Tak
wtuleni
sobie
przeznaczeni
Так
прижавшись
друг
к
другу,
судьбой
предназначенные,
Chciałbym
tylko
tobie
śpiewać
dzień
i
noc.
Я
хотел
бы
только
тебе
петь
день
и
ночь.
Jesteś
moim
grzechem
Ты
мой
грех,
Moim
dnia
oddechem
jesteś
winem,
Моё
дневное
дыхание,
ты
вино,
Które
ciągle
chciałbym
pić.
Которое
я
постоянно
хотел
бы
пить.
Zbudź
się
Saro
noc
już
śpi
głęboko,
Проснись,
Сара,
ночь
уже
спит
глубоко,
Słonce
gdzieś
wysoko,
puszcza
do
nas
oko.
Солнце
где-то
высоко,
подмигивает
нам.
Zbudź
się
Saro
wiatr
pachnący
wieje,
Проснись,
Сара,
ветер
пахнущий
веет,
Piasek
nas
ogrzeje,
świat
się
do
nas
śmieje.
Песок
нас
согреет,
мир
нам
улыбается.
Tak
wtuleni
sobie
przeznaczeni
Так
прижавшись
друг
к
другу,
судьбой
предназначенные,
Chciałbym
tylko
tobie
śpiewać
dzień
i
noc.
Я
хотел
бы
только
тебе
петь
день
и
ночь.
Jesteś
moim
grzechem
moim
dnia
oddechem
Ты
мой
грех,
моё
дневное
дыхание,
Jesteś
winem,
które
ciągle
chciałbym
pić.
Ты
вино,
которое
я
постоянно
хотел
бы
пить.
Zbudź
się
Saro
noc
już
śpi
głęboko,
Проснись,
Сара,
ночь
уже
спит
глубоко,
Słonce
gdzieś
wysoko,
puszcza
do
nas
oko.
Солнце
где-то
высоко,
подмигивает
нам.
Zbudź
się
Saro
wiatr
pachnący
wieje,
Проснись,
Сара,
ветер
пахнущий
веет,
Piasek
nas
ogrzeje,
świat
się
do
nas
śmieje.
Песок
нас
согреет,
мир
нам
улыбается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.