Von Alexander feat. Pizzle - Waves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Von Alexander feat. Pizzle - Waves




Waves
На волне
Aye... (aye, aye, aye)
Эй... (эй, эй, эй)
Did this shit all on our own!
Мы сделали всё это сами!
If it aint' the money, don't pick up the phone!
Если это не про деньги, не бери трубку!
Tell that hoe to leave me lone!
Скажи этой сучке, чтобы оставила меня в покое!
You should know, I'm in my zone!
Ты должна знать, я в своей зоне!
What? (what)
Что? (что)
Lately I've been on a wave!
В последнее время я на волне!
Blowin' up, I'm on a wave!
Взрываюсь, я на волне!
Niggas know we on a wave...
Чуваки знают, что мы на волне...
You should know we on a wave! (you should know we on a wave, on a wave)
Ты должна знать, что мы на волне! (ты должна знать, мы на волне, на волне)
Man, I've been waitin for too long!
Чувак, я ждал слишком долго!
Lately, my mind has been too gone!
В последнее время мой разум был слишком далеко!
I aint' gettin' no bed rest!
Я не отдыхаю!
They should be glad I aint' dead yet, and aint' none of my dogs been fed yet!
Они должны быть рады, что я еще не сдох, и никто из моих псов еще не накормлен!
You should just give up ur' plate now!
Ты должна просто отдать свою тарелку сейчас!
Look like I'm takin' ur' place now, and I am becomin' so great now! (whhooo)
Похоже, я занимаю твое место сейчас, и я становлюсь таким крутым! (ууу)
Winter time, that mean that it's winner time!
Зима, это значит, что настало время победителей!
I pray that you niggas aint' starvin', when it's dinner time!
Я молюсь, чтобы вы, ниггеры, не голодали, когда придет время ужина!
We eatin'!
Мы едим!
Yeah nigga we feastin'!
Да, нигга, мы пируем!
FUCK A 9-5, YOU SHOULD KNOW, MY NIGGAS TRYIN' TO BREAK EVEN!
К ЧЕРТУ РАБОТУ С 9 ДО 5, ТЫ ДОЛЖНА ЗНАТЬ, МОИ НИГГЕРЫ ПЫТАЮТСЯ ВЫЙТИ В НОЛЬ!
From the bullshit!
Из этой херни!
Aint' no choir in a pulpit, in the flows they loaded our full clip, for a rap nigga tryin' to pull shit!
Нет хора на кафедре, в текстах они зарядили полный магазин, для рэпера, пытающегося выкинуть какую-то хрень!
Most niggas are wack!
Большинство ниггеров отстой!
I suggest you niggas fall back, you dont wanna see ur whole sqaud clapped!
Я предлагаю вам, ниггеры, отступить, вы не хотите увидеть, как вся ваша команда будет уничтожена!
A 'round of applause' is what we call that, you know to fall back!
"Аплодисменты" вот как мы это называем, ты знаешь, нужно отступить!
Lord of the seas, and I'm all that!
Повелитель морей, и это все я!
Hurt a niggas feelins' at a mall, and they spy, sorta' like a ball strap!
Задел чувства ниггера в торговом центре, и они шпионят, как датчик движения!
Hand me ur' CD, I toss that!
Дай мне свой CD, я его выброшу!
You should know you niggas are lost! Searchin' for someone to answer ur prayers; they prayin, they hope, that I fall off! (fall off)
Ты должна знать, что вы, ниггеры, потеряны! Ищете кого-то, кто ответит на ваши молитвы; они молятся, они надеются, что я упаду! (упаду)
Did this shit all on our own!
Мы сделали всё это сами!
If it aint' the money, don't pick up the phone!
Если это не про деньги, не бери трубку!
Tell that hoe to leave me lone!
Скажи этой сучке, чтобы оставила меня в покое!
You should know, I'm in my zone!
Ты должна знать, я в своей зоне!
What? (what)
Что? (что)
Lately I've been on a wave!
В последнее время я на волне!
Blowin' up, I'm on a wave!
Взрываюсь, я на волне!
Niggas know we on a wave...
Чуваки знают, что мы на волне...
You should know we on a wave! (you should know we on a wave, on a wave)
Ты должна знать, что мы на волне! (ты должна знать, мы на волне, на волне)
Ya... (ya, ya, ya)
Да... (да, да, да)
Hey, we just been waitin' for too long!
Эй, мы просто ждали слишком долго!
Now putting my coat and my shoes on, we dabbled in music a loose song, like we watchin' a noose, yo', the crew is on!
Теперь, надевая пальто и ботинки, мы баловались музыкой, свободной песней, как будто мы смотрим на петлю, yo, команда на месте!
But we keep watchin' night, like the food is on, travel the fuck outta' sight if the mood is wrong!
Но мы продолжаем смотреть в ночь, как будто еда на столе, уезжаем к чертям собачьим, если настроение плохое!
Aint' no combination, gotta stay straight for a nigga, try to face me an "Obamanation"!
Нет комбинации, нужно оставаться прямым для ниггера, попробуй столкнуться со мной, "Обаманация"!
Runnin' up in president it's, Obama racin', and when all that money call, a 'dime o' paso', I gotta start smokin' in moderation!
Ворвавшись в президентскую гонку, это гонка Обамы, и когда все эти деньги зовут, "десять центов за шаг", я должен начать курить в меру!
Pedal to the metal, in an outerspace ship!
Педаль в пол, в космическом корабле!
So the way, surfs up; got ur base, skirts ups'!
Так что, путь свободен; поднял твою базу, поднял твои юбки!
When I pull up, I know these niggas saucy!
Когда я подъезжаю, я знаю, эти ниггеры дерзкие!
Theys' feelin' so saucy!
Они чувствуют себя такими дерзкими!
These niggas so obvious, rollin' all hard, and it's hard to see, I got your baby in my carseat!
Эти ниггеры такие очевидные, катаются по полной, и трудно видеть, у меня твой ребенок в детском кресле!
Fuck all these rappers, they all sweet!
К черту всех этих рэперов, они все сладкие!
Niggas thinkin' they could fuck with us!
Ниггеры думают, что могут связаться с нами!
Until we get em' with they own beats, gotta hoe movin' like a RV, lil' bitches lookin' for a RT!
Пока мы не достанем их их же битами, сучка двигается как дом на колесах, маленькие сучки ищут ретвит!
You playin' two playa', and thats adul che, I throw a wrench in ur shit toolset!
Ты играешь в двоих, и это измена, я бросаю гаечный ключ в твой набор инструментов!
I just grabbed the seven now, rollin' like the windows in a Coop', all we want u to do, is just give us the loot!
Я только что схватил семерку, качусь, как окна в купе, все, что мы хотим, чтобы ты сделала, это просто отдай нам бабло!
I spit the verse like the minister do, all this paper we administer!
Я читаю куплет, как священник, все эти деньги мы распределяем!
I'm tryin' to pour some Ace of Spades in my Mimosa, hoe, when you hit the stage as highs 'sposed to go!
Я пытаюсь налить немного Ace of Spades в свою мимозу, сучка, когда ты выходишь на сцену, так высоко должно быть!
I got flows after flows!
У меня потоки за потоками!
Share these hoes with my bros, I could get you to gamble, that shit to be sold, and you know!
Делюсь этими сучками с моими братьями, я могу заставить тебя играть, это дерьмо должно быть продано, и ты знаешь!
Did this shit all on our own!
Мы сделали всё это сами!
If it aint' the money, don't pick up the phone!
Если это не про деньги, не бери трубку!
Tell that hoe to leave me lone!
Скажи этой сучке, чтобы оставила меня в покое!
You should know, I'm in my zone!
Ты должна знать, я в своей зоне!
What? (what)
Что? (что)
Lately I've been on a wave!
В последнее время я на волне!
Blowin' up, I'm on a wave!
Взрываюсь, я на волне!
Niggas know we on a wave...
Чуваки знают, что мы на волне...
You should know we on a wave! (you should know we on a wave, on a wave)
Ты должна знать, что мы на волне! (ты должна знать, мы на волне, на волне)





Von Alexander feat. Pizzle - V O N [Ep]
Album
V O N [Ep]
date of release
19-11-2015



Attention! Feel free to leave feedback.