Von Grey - My Reflection - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Von Grey - My Reflection




My Reflection
Мое отражение
I was walking in a forest
Я гуляла по лесу,
I was walking with you
Я гуляла с тобой.
I was talking in a garden
Я разговаривала в саду,
Thought I was talking with you
Думала, что говорю с тобой.
And you don't know, but I won't leave your side
И ты не знаешь, но я не покину тебя,
Till you stop breathin'
Пока ты не перестанешь дышать.
You don't know, but I won't leave your side
Ты не знаешь, но я не покину тебя,
Till we stop breathin'
Пока мы не перестанем дышать.
Won't you go, won't you stay awhile?
Ты уйдешь, ты не останешься ненадолго?
I don't want you to leave (I don't want you to leave)
Я не хочу, чтобы ты уходил. не хочу, чтобы ты уходил.)
Won't you go, won't you stay awhile?
Ты уйдешь, ты не останешься ненадолго?
I don't want you to leave (I don't want you to leave)
Я не хочу, чтобы ты уходил. не хочу, чтобы ты уходил.)
Down in the water we were calling
В воде мы звали,
We were callin' to me
Звали меня.
Down in the water I saw you
В воде я увидела тебя,
My reflection was starin' at me
Мое отражение смотрело на меня.
You don't know, but you won't survive
Ты не знаешь, но ты не выживешь,
When I stop breathin'
Когда я перестану дышать.
You don't know, but you won't survive
Ты не знаешь, но ты не выживешь,
When we stop breathin', (breathin')
Когда мы перестанем дышать, (дышать).
Won't you go, won't you stay awhile?
Ты уйдешь, ты не останешься ненадолго?
I don't want you to leave (I don't want you to leave)
Я не хочу, чтобы ты уходил. не хочу, чтобы ты уходил.)
Won't you go, won't you stay awhile?
Ты уйдешь, ты не останешься ненадолго?
I don't want you to leave (I don't want you to leave)
Я не хочу, чтобы ты уходил. не хочу, чтобы ты уходил.)
And I won't go
И я не уйду
For your sorrows or your soul
Ради твоей печали или твоей души.
And your, your breath falls into my lungs
И твое, твое дыхание попадает в мои легкие,
Swallows me whole
Поглощает меня целиком.
And this, this body we share, it's getting tired
И это, это тело, которое мы делим, оно устает.
You're takin' a toll
Ты берешь свое.
Won't you go, won't you stay awhile?
Ты уйдешь, ты не останешься ненадолго?
I don't want you to leave
Я не хочу, чтобы ты уходил.
Won't you go, won't you stay awhile?
Ты уйдешь, ты не останешься ненадолго?
I don't want you to leave, (I don't want you to leave)
Я не хочу, чтобы ты уходил. не хочу, чтобы ты уходил.)
Won't you go, won't you stay awhile?
Ты уйдешь, ты не останешься ненадолго?
I don't want you to leave (I don't want you to leave)
Я не хочу, чтобы ты уходил. не хочу, чтобы ты уходил.)
Won't you go, won't you stay awhile?
Ты уйдешь, ты не останешься ненадолго?
I don't want you to leave (I don't want you to leave)
Я не хочу, чтобы ты уходил. не хочу, чтобы ты уходил.)
Won't you go, won't you stay awhile?
Ты уйдешь, ты не останешься ненадолго?
I don't want you to leave
Я не хочу, чтобы ты уходил.
And we walk
И мы идем,
And we go
И мы уходим,
And we breathe
И мы дышим,
And we see
И мы видим
Nothing
Ничего.





Writer(s): Annika Von Grey, Richard Laser, Kathryn Von Grey, Petra Von Grey, Fiona Von Grey


Attention! Feel free to leave feedback.