Von Smith - Earned It - translation of the lyrics into German

Earned It - Von Smithtranslation in German




Earned It
Verdient
You make it look like it's magic
Du lässt es aussehen, als wäre es Magie
'Cause I see nobody, nobody but you, you, you
Denn ich sehe niemanden, niemanden außer dich, dich, dich
I'm never confused
Ich bin nie verwirrt
Hey, hey
Hey, hey
I'm so used to being used
Ich bin so daran gewöhnt, benutzt zu werden
So I love when you call unexpected
Deshalb liebe ich es, wenn du unerwartet anrufst
'Cause I hate when the moment's expected
Denn ich hasse es, wenn der Moment erwartet wird
So I'ma care for you, you, you
Also werde ich mich um dich kümmern, dich, dich
I'ma care for you, you, you, you, yeah
Werde ich mich um dich kümmern, dich, dich, dich, ja
'Cause girl you're perfect
Denn Mädchen, du bist perfekt
You're always worth it
Du bist es immer wert
And you deserve it
Und du verdienst es
The way you work it
Die Art, wie du es machst
'Cause girl you earned it
Denn Mädchen, du hast es dir verdient
Girl you earned it, yeah
Mädchen, du hast es dir verdient, ja
You know our love would be tragic (oh yeah)
Du weißt, unsere Liebe wäre tragisch (oh ja)
So you don't pay it, don't pay it no mind, mind, mind
Also beachtest du es nicht, beachtest es nicht, nicht, nicht
We live with no lies
Wir leben ohne Lügen
Hey, hey
Hey, hey
And you're my favorite kind of night
Und du bist meine liebste Art von Nacht
So I love when you call unexpected
Deshalb liebe ich es, wenn du unerwartet anrufst
'Cause I hate when the moment's expected
Denn ich hasse es, wenn der Moment erwartet wird
So I'ma care for you, you, you
Also werde ich mich um dich kümmern, dich, dich
I'ma care for you, you, you, you, yeah
Werde ich mich um dich kümmern, dich, dich, dich, ja
'Cause girl you're perfect
Denn Mädchen, du bist perfekt
You're always worth it
Du bist es immer wert
And you deserve it
Und du verdienst es
The way you work it
Die Art, wie du es machst
'Cause girl you earned it
Denn Mädchen, du hast es dir verdient
Girl you earned it
Mädchen, du hast es dir verdient
On that lonely night (lonely night)
In jener einsamen Nacht (einsamen Nacht)
You said it wouldn't be love
Sagtest du, es wäre keine Liebe
But we felt the rush (felt the love)
Aber wir spürten den Rausch (spürten die Liebe)
It made us believe it there was only us (only us)
Es ließ uns glauben, es gäbe nur uns (nur uns)
Convinced we were broken inside, inside
Überzeugt, wir wären innerlich zerbrochen, innerlich
'Cause girl you're perfect
Denn Mädchen, du bist perfekt
(Girl you're perfect)
(Mädchen, du bist perfekt)
You're always worth it
Du bist es immer wert
(You're always worth it)
(Du bist es immer wert)
And you deserve it
Und du verdienst es
(And you deserve it)
(Und du verdienst es)
The way you work it
Die Art, wie du es machst
(The way you work it)
(Die Art, wie du es machst)
'Cause girl you earned it
Denn Mädchen, du hast es dir verdient
Girl you earned it
Mädchen, du hast es dir verdient
Girl you earned it
Mädchen, du hast es dir verdient
Girl you earned it
Mädchen, du hast es dir verdient





Writer(s): Ahmad Balshe, Jason Matthew Quenneville, Stephan Moccio, Abel Tesfaye, Abel "weeknd" Tesfaye


Attention! Feel free to leave feedback.