Lyrics and translation Vonda Shepard - Cross to Bear
Cross to Bear
Крест, который нужно нести
Words
& Music
by
Vonda
Shepard
Автор
слов
и
музыки:
Вонда
Шепард
You
ran
away
with
your
conscience
dear
Ты
убежал
со
своей
совестью,
дорогой,
There
was
a
red
flag
waving
in
my
ear
saying
В
моих
ушах
развевался
красный
флаг,
говоря:
"Stay
away,
you've
got
something
to
fear"
"Держись
подальше,
тебе
есть
чего
бояться"
Well
why
did
I
not
choose
to
hear?
Почему
же
я
не
послушала?
Well
I
am
through
with
suffering
Ну,
с
меня
хватит
страданий,
Gonna
make
better
choices
I
don't
need
no
wedding
ring
Буду
делать
лучший
выбор,
мне
не
нужно
обручальное
кольцо,
I
can
sing,
I
can
dance
Я
могу
петь,
я
могу
танцевать,
But
I
can't
make
thus
feeling
cease
Но
я
не
могу
заставить
это
чувство
утихнуть,
Cause
deep
in
my
soul
you
left
a
permanent
crease
and
Потому
что
глубоко
в
моей
душе
ты
оставил
неизгладимый
след,
и
We
all
got
our
cross
to
bear
У
всех
нас
есть
свой
крест,
Our
Star
of
David,
our
dreadlocked
hair
Наша
Звезда
Давида,
наши
дреды,
And
oh
yeah
baby,
I
still
care
И
о
да,
малыш,
мне
все
еще
не
все
равно,
And
if
you
need
some
help
И
если
тебе
нужна
помощь,
You
know
I'll
always
be
there
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
рядом.
Well
it's
been
a
strange
year
Что
ж,
это
был
странный
год,
You've
been
a
very
bad
dog
Ты
вел
себя
очень
плохо,
As
my
fire
went
out
Когда
мой
огонь
гас,
You'd
put
on
another
log
Ты
подбрасывал
еще
одно
полено,
But
it
was
worth
never
having
any
peace
Но
это
стоило
того,
чтобы
никогда
не
иметь
покоя,
And
deep
in
my
soul
you
left
a
permanent
crease
and
И
глубоко
в
моей
душе
ты
оставил
неизгладимый
след,
и
Some
nights
I
thought
I'd
cry
forever
Иногда
по
ночам
мне
казалось,
что
я
буду
плакать
вечно,
I'd
wish
him
away
and
then
I'd
turn
into
a
beggar
Я
хотела
бы
прогнать
тебя,
а
потом
превращалась
в
нищенку,
But
it
was
worth
always
scraping
my
knees
Но
это
стоило
того,
чтобы
вечно
разбивать
колени,
And
deep
in
my
soul
you
left
a
permanent
crease
И
глубоко
в
моей
душе
ты
оставил
неизгладимый
след.
I
wear
my
heart
like
a
wrinkle
on
my
sleeve
Я
ношу
свое
сердце,
как
морщинку
на
рукаве,
And
I've
got
the
aching
love
that
only
you
can
relieve
И
у
меня
есть
эта
ноющая
любовь,
которую
можешь
унять
только
ты,
But
I'm
not
afraid
to
go
down
with
a
sinking
friend
Но
я
не
боюсь
пойти
ко
дну
с
тонущим
другом,
I'm
gonna
live
out
my
dreams
even
if
they
kill
me
in
the
end
Я
буду
жить
своими
мечтами,
даже
если
они
убьют
меня
в
конце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shepard Vonda
Album
By 7:30
date of release
25-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.