Lyrics and translation Vonda Shepard - The Wildest Times Of The World
I
have
fallen,
I
have
stood
up,
I've
had
the
patience
of
a
tree
Я
падал,
я
вставал,
я
был
терпелив,
как
дерево.
You
have
trembled,
you
have
stayed
still,
you
have
tumbled
like
a
weed
Ты
дрожал,
ты
оставался
неподвижным,
ты
падал,
как
сорняк.
All
the
mountains,
all
the
deserts,
go
for
miles
and
miles
around
Все
горы,
все
пустыни
простираются
на
многие
мили
вокруг.
We
have
driven
for
years
now,
baby,
Мы
ехали
уже
много
лет,
детка,
Just
to
get
back
to
a
place
we
had
already
found
Просто
чтобы
вернуться
в
место,
которое
мы
уже
нашли.
Now
you're
driving
me
downtown,
baby,
on
a
rainy
night
Теперь
ты
везешь
меня
в
центр
города,
детка,
дождливой
ночью.
You're
driving
me
crazy,
baby,
is
this
really
life?
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка,
неужели
это
действительно
жизнь?
In
the
wildest
times
of
the
world
В
самые
дикие
времена
мира
Oh
I
never
thought
I
would
be
here
with
you
tonight
О
я
никогда
не
думал
что
буду
здесь
с
тобой
сегодня
вечером
In
the
wildest
times
of
the
world
В
самые
дикие
времена
мира.
Let's
stay
together
in
this
lonely
and
crazy
life
Давай
останемся
вместе
в
этой
одинокой
и
безумной
жизни.
I
was
mistaken
our
love
was
forsaken,
worst
mistake
I
ever
made
Я
ошибся,
наша
любовь
была
забыта,
худшая
ошибка,
которую
я
когда-либо
совершал.
Were
you
lonely,
were
you
brave,
now?
Был
ли
ты
одинок,
был
ли
ты
храбр?
I
guess
the
two
are
one
and
the
same
Думаю,
это
одно
и
то
же.
Now
I'm
singing
here
with
my
sweet,
sweet
darling
in
my
eye
Теперь
я
пою
здесь
с
моим
милым,
милым
любимым
в
моих
глазах.
Ain't
it
funny
how
you're
walking
through
life
and
it
turns
on
a
dime?
Разве
не
забавно,
как
ты
идешь
по
жизни,
а
она
превращается
в
копейку?
I
was
missing
you
crazy,
baby,
are
you
really
mine?
Я
безумно
скучал
по
тебе,
детка,
ты
действительно
моя?
In
the
wildest
times
of
the
world
В
самые
дикие
времена
мира
Oh
I
never
thought
I
would
be
here
with
you
tonight
О
я
никогда
не
думал
что
буду
здесь
с
тобой
сегодня
вечером
In
the
wildest
times
of
the
world
В
самые
дикие
времена
мира.
Let's
stay
together
in
this
lonely
and
crazy
life
Давай
останемся
вместе
в
этой
одинокой
и
безумной
жизни.
Hey
Hey
Hey...
Эй,
Эй,
Эй...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. Shepard, M. Landau
Attention! Feel free to leave feedback.