Lyrics and translation Voodoo Glow Skulls - Dirty Rats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
they
come
one
by
one,
no
need
to
run
and
hide
Вот
они
идут
один
за
другим,
не
нужно
бежать
и
прятаться.
Everyone
of
them
has
rudeness
as
their
best
friend
У
каждого
из
них
грубость-лучший
друг.
Using
madness
and
fun
as
an
alibi
Используя
безумие
и
веселье
в
качестве
алиби
And
when
they
leave
all
the
girls
start
to
cry
И
когда
они
уходят,
все
девочки
начинают
плакать.
Dirty
rats,
dirty
rats,
dirty
rats
Грязные
крысы,
грязные
крысы,
грязные
крысы
See
them
at
the
party
gathered
in
a
crowd
Видишь
их
на
вечеринке
собравшихся
в
толпу
Making
sure
that
all
their
friends
are
feeling
irie
now
Убедившись,
что
все
их
друзья
чувствуют
себя
хорошо.
Don't
try
to
fight
them
because
you
will
not
win
Не
пытайтесь
бороться
с
ними,
потому
что
вы
не
победите.
Unity
is
amongst
them
and
everybody
knows
Среди
них
есть
единство,
и
все
это
знают.
Dirty
rats,
dirty
rats,
dirty
rats...(Hey
heyn
hey
hey)
Грязные
крысы,
грязные
крысы,
грязные
крысы...(Эй,
Хейн,
эй,
эй)
If
you
see
a
dirty
rat,
don't
be
afraid
Если
увидишь
грязную
крысу,
не
бойся.
They
will
treat
you
like
one
of
them
Они
будут
обращаться
с
тобой,
как
с
одним
из
них.
Well
even
if
you
ain't
the
same
Что
ж,
даже
если
ты
не
тот
же
самый.
Showing
no
remorse
for
what
they
have
done
Они
не
раскаиваются
в
содеянном.
You
can
be
a
dirty
rat
just
by
having
fun
Ты
можешь
быть
грязной
крысой,
просто
развлекаясь.
Showing
no
remorse
for
what
they
have
done
Они
не
раскаиваются
в
содеянном.
You
can
be
a
dirty
rat
just
by
having
fun
Ты
можешь
быть
грязной
крысой,
просто
развлекаясь.
Here
they
come
one
by
one,
no
need
to
run
and
hide
Вот
они
идут
один
за
другим,
не
нужно
бежать
и
прятаться.
Everyone
of
them
has
rudeness
as
their
best
friend
У
каждого
из
них
грубость-лучший
друг.
Using
madness
and
fun
as
an
alibi
Используя
безумие
и
веселье
в
качестве
алиби
And
when
they
leave
all
the
girls
start
to
cry
И
когда
они
уходят,
все
девочки
начинают
плакать.
Dirty
rats,
dirty
rats,
dirty
rats...
Грязные
крысы,
грязные
крысы,
грязные
крысы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Casillas, Jerry O'neill, Eddie Casillas, Frank Casillas
Attention! Feel free to leave feedback.