Voodoo Glow Skulls - We're Back - translation of the lyrics into German

We're Back - Voodoo Glow Skullstranslation in German




We're Back
Wir sind zurück
Now that the whole third wave is gone
Jetzt, wo die ganze dritte Welle vorbei ist
It′s time for us to carry on
Ist es Zeit für uns, weiterzumachen
We took a break and stayed away
Wir haben eine Pause gemacht und uns ferngehalten
Now we've got a lot of things to say
Jetzt haben wir eine Menge zu sagen
Don′t give a fuck about your scene
Wir scheißen auf deine Szene
Because everyone already thinks we're mean
Weil sowieso jeder denkt, dass wir gemein sind
We'll take the credit and wear the shoes
Wir beanspruchen den Ruhm und stehen dafür gerade
For starting shit back in 92′
Dafür, dass wir '92 Scheiße gebaut haben
We′re Back!...Back and on the attack!
Wir sind zurück!... Zurück und im Angriff!
We've talked the talk and walked the walk
Wir haben nicht nur geredet, sondern auch gehandelt
Set the pace for metalliska
Das Tempo für Metalliska vorgegeben
Mock us, mock us, if you can
Verspotte uns, verspotte uns, wenn du kannst
Because we don′t play like other bands
Denn wir spielen nicht wie andere Bands
We like our fans to be nice and clean
Wir mögen unsere Fans nett und sauber
Underage and about sixteen
Minderjährig und um die sechzehn
All you burn outs stay away
Ihr ganzen Burnouts, bleibt weg
Tell your mom I'm running late
Sag deiner Mom, dass ich zu spät komme
You′d better be prepared for judgement day
Du solltest besser auf den Tag des jüngsten Gerichts vorbereitet sein
We know where you'll be found...
Wir wissen, wo wir dich finden werden...
You′d better be prepared for judgement day
Du solltest besser auf den Tag des jüngsten Gerichts vorbereitet sein
Because it's starting now...
Denn er beginnt jetzt...
We stake our claim
Wir melden unseren Anspruch an
And claim no fame
Und beanspruchen keinen Ruhm
We think skacore's pretty lame
Wir finden Skacore ziemlich lahm
Someone make it go away
Jemand soll ihn verschwinden lassen
Let′s not mention any names
Lass uns keine Namen nennen
Wanna hear our final thought?
Willst du unseren letzten Gedanken hören?
We think all all of you should get shot
Wir finden, ihr alle solltet erschossen werden
And if you think we′re really playing?
Und wenn du denkst, wir machen nur Spaß?
We'll introduce you to our friend wayne
Stellen wir dich unserem Freund Wayne vor





Writer(s): Eddie Casillas, Frank Casillas


Attention! Feel free to leave feedback.