Voodoo Glow Skulls - We're Back - translation of the lyrics into Russian

We're Back - Voodoo Glow Skullstranslation in Russian




We're Back
Мы Вернулись
Now that the whole third wave is gone
Теперь, когда вся эта третья волна ушла,
It′s time for us to carry on
Настало время нам продолжать.
We took a break and stayed away
Мы взяли перерыв и отошли в сторону,
Now we've got a lot of things to say
Теперь у нас есть, что сказать, милая.
Don′t give a fuck about your scene
Нам плевать на вашу тусовку,
Because everyone already thinks we're mean
Потому что все и так думают, что мы злые.
We'll take the credit and wear the shoes
Мы присвоим себе все лавры и будем гордиться,
For starting shit back in 92′
Что начали всё это ещё в 92-м.
We′re Back!...Back and on the attack!
Мы Вернулись!... Вернулись и готовы к атаке!
We've talked the talk and walked the walk
Мы много говорили и много делали,
Set the pace for metalliska
Задавали темп для Metallica.
Mock us, mock us, if you can
Дразните нас, дразните, если сможете,
Because we don′t play like other bands
Потому что мы не играем, как другие группы.
We like our fans to be nice and clean
Нам нравятся наши фанатки чистые и опрятные,
Underage and about sixteen
Несовершеннолетние, лет шестнадцати.
All you burn outs stay away
Все вы, конченые, держитесь подальше,
Tell your mom I'm running late
Скажи своей маме, что я опаздываю.
You′d better be prepared for judgement day
Лучше будь готова к судному дню,
We know where you'll be found...
Мы знаем, где тебя найти...
You′d better be prepared for judgement day
Лучше будь готова к судному дню,
Because it's starting now...
Потому что он начинается сейчас...
We stake our claim
Мы заявляем о своих правах,
And claim no fame
И не претендуем на славу.
We think skacore's pretty lame
Мы думаем, что скакор это отстой,
Someone make it go away
Кто-нибудь, уберите это.
Let′s not mention any names
Давайте не будем называть никаких имён.
Wanna hear our final thought?
Хочешь услышать нашу последнюю мысль?
We think all all of you should get shot
Мы думаем, что вас всех надо перестрелять.
And if you think we′re really playing?
А если ты думаешь, что мы шутим,
We'll introduce you to our friend wayne
Мы познакомим тебя с нашим другом Уэйном.





Writer(s): Eddie Casillas, Frank Casillas


Attention! Feel free to leave feedback.