Voplica - The Ghosts Lament - translation of the lyrics into Russian

The Ghosts Lament - Voplicatranslation in Russian




The Ghosts Lament
Плач Призрака
A thousand night, I roam, forever bound
Тысячу ночей скитаюсь я, навеки скован,
Through the halls of time, a specter, love's lost battleground
В чертогах времени, как призрак, на поле любви, где мы проиграли бой.
Echoes of my heart, in shadows, softly weep
Эхо моего сердца в тенях тихонько плачет,
A tale of love, so deep, it haunts my endless sleep
История любви, столь глубокой, что она преследует мой бесконечный сон.
I reach for you, through veils of what was once
Я тянусь к тебе сквозь завесы того, что было когда-то,
But touch only the cold, my warmth, the earth has shunned
Но касаюсь лишь холода, мое тепло земля отвергла.
Tale have a ghost's lament, in the wind, my cries are sent
Услышь плач призрака, в потоке ветра несутся мои крики,
For the touch of life I yearn, in this limbo, I turn
О прикосновении жизни тоскую, в этом чистилище я блуждаю,
Seeking solace in your dreams, where our eternal seems
Ища утешения в твоих снах, где наша вечность кажется реальной.
Hear me whisper through the night, let me into the light
Услышь мой шепот в ночи, впусти меня в свет.
(Reflect with me, listen to the future)
(Поразмысли со мной, прислушайся к будущему)
(Sorrow's chain, it binds me, to this place I cannot flee)
(Оковы скорби сковывают меня, не могу сбежать из этого места)
In the mirror of the night, is it me you sometimes see?
В зеркале ночи видишь ли ты меня иногда?
A wraith in love with life, and all that's slipped away
Призрак, влюбленный в жизнь и все, что ускользнуло,
I dance alone in moonlight, where our memories play
Я танцую один в лунном свете, где играют наши воспоминания.
The ghost's lament, torment, a symphony of pain
Плач призрака, мучение, симфония боли,
In the silence of your room, feel the presence of my gloom
В тишине твоей комнаты почувствуй присутствие моей печали,
Underneath the silver moon, I'm the shadow by your side
Под серебряной луной я тень рядом с тобой.
(Let me go, or hold my's, let me)
(Отпусти меня, или держи меня, позволь мне)
(Softly dark)
(Мягкая тьма)
(Let, let me find, oh)
(Позволь, позволь мне найти, о)





Writer(s): Voplica Llc


Attention! Feel free to leave feedback.