Lyrics and translation Vorb - Ararım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ararım
gece
boyu
Звоню
всю
ночь
напролёт,
Tüm
dostlarım
alçak
olur
Все
друзья
оказываются
мелочью,
Konuşurlar
dedikodu
ya
Говорят
гадости,
Umurumda
mı
bütün
dünya
Но
мне
плевать
на
весь
мир.
Tüm
şehir
ayaklar
altında
Весь
город
у
моих
ног.
Ararım
gece
boyu
Звоню
всю
ночь
напролёт,
Tüm
dostlarım
alçak
olur
Все
друзья
оказываются
мелочью,
Konuşurlar
dedikodu
ya
Говорят
гадости,
Umurumda
mı
bütün
dünya
Но
мне
плевать
на
весь
мир.
Tüm
şehir
ayaklar
altında
Весь
город
у
моих
ног.
Girdi
o
melodiler
Эти
мелодии
проникли
Zihnimin
en
dibine
В
самую
глубь
моего
разума.
Kuş
gibi
özgürüm
Я
свободен,
как
птица,
Bu
şehir
bana
dar
gelirken
Пока
этот
город
душит
меня.
Kaybettim
her
deneme
Я
проигрывал
снова
и
снова,
Öğretti
sakın
dostum
dostlarına
güvenme
Судьба
научила
меня:
«Никогда
не
доверяй
друзьям,
приятель».
Kalırsın
5 kişiyle
amaçların
ortak
Остаёшься
с
пятью
людьми,
ваши
цели
едины,
Tüm
her
şeyi
kaybet
sonra
en
başından
yokla
Теряешь
всё,
а
потом
начинаешь
с
нуля.
Sorunlar
ve
hayallerin
birleşince
ortak
Проблемы
и
мечты
объединяются,
Pes
etmek
sana
bile
cazip
gelecek
anla
И
даже
ты
поймёшь,
как
заманчиво
сдаться.
Neredeyim
söylesene
Скажи
мне,
где
я?
Kan
ve
şehvet
üst
üste
Кровь
и
похоть
смешались,
Biniyordu
rüyalarda
Они
преследовали
меня
в
моих
снах,
Bulamam
ki
haritada
Но
я
не
могу
найти
это
место
на
карте.
Her
şeyim
altüst
ama
Мой
мир
перевернулся,
Anne
beni
bi
dinle
Но
мама,
послушай,
Başarmak
dinim
evet
Успіх
— моя
религия.
(Ararım
gece
boyu
tüm
dostlarım
alçak
olur)
(Звоню
всю
ночь
напролёт,
все
друзья
оказываются
мелочью)
(Konuşurlar
dedikodu
ya
umurumda
mı
bütün
dünya)
(Говорят
гадости,
но
мне
плевать
на
весь
мир)
(Tüm
şehir
ayaklar
altında)
(Весь
город
у
моих
ног)
Tüm
şehir
ayaklar
altında
Весь
город
у
моих
ног.
Ararım
gece
boyu
Звоню
всю
ночь
напролёт,
Tüm
dostlarım
alçak
olur
Все
друзья
оказываются
мелочью,
Konuşurlar
dedikodu
ya
Говорят
гадости,
Umurumda
mı
bütün
dünya
Но
мне
плевать
на
весь
мир.
Tüm
şehir
ayaklar
altında
Весь
город
у
моих
ног.
Ararım
gece
boyu
Звоню
всю
ночь
напролёт,
Tüm
dostlarım
alçak
olur
Все
друзья
оказываются
мелочью,
Konuşurlar
dedikodu
ya
Говорят
гадости,
Umurumda
mı
bütün
dünya
Но
мне
плевать
на
весь
мир.
Tüm
şehir
ayaklar
altında
Весь
город
у
моих
ног.
Gözlerimden
akan
yaşı
görmedin
Ты
не
видел
моих
слёз,
Şeytanla
dans
ederken
ölmedim
Я
танцевал
с
дьяволом,
но
не
умер.
Son
sözümü
söylemeden
ölmeyip
Я
не
умру,
не
сказав
своего
последнего
слова,
Ruhumu
yukarıya
vermedim
Я
не
отдам
свою
душу
небесам.
Ateşlerde
dans
ederken
yoktunuz
Вас
не
было
рядом,
когда
я
танцевал
в
огне,
Kaybederken
tüm
her
şeyi
yoksunuz
Вас
нет,
когда
я
всё
теряю.
Basamaklar
yıkılıyor
yıldızlara
Ступени
рушатся
к
звёздам,
Şehrim
beni
istemezken
niye
çabam
Зачем
мне
стараться,
если
город
меня
не
принимает?
İsteklerim
fazlasıyla
artıyorken
Мои
желания
растут,
Ellerimde
kalan
tek
şey
anılarım
Всё,
что
у
меня
осталось,
— это
мои
воспоминания.
Göz
görmüyor
sisler
içi
kararırken
Мои
глаза
ничего
не
видят
в
этом
тумане,
Sözlerine
masal
gibi
inanırken
Пока
я
верю
твоим
словам,
как
сказке.
Damlalarım
okyanusa
dönüşüyor
Мои
слёзы
превращаются
в
океан,
Tüm
kalbimi
ruhuma
defediyom
Я
отдаю
всё
своё
сердце
своей
душе.
Kusurlarım
gizliyorken
nefretimi
Я
скрываю
свои
недостатки
и
свою
ненависть,
Her
saniyem
yıllar
gibi
geçiyor
Каждая
секунда
кажется
вечностью.
Damlalarım
okyanusa
dönüşüyor
Мои
слёзы
превращаются
в
океан,
Tüm
kalbimi
ruhuma
defediyom
Я
отдаю
всё
своё
сердце
своей
душе.
Kusurlarım
gizliyorken
nefretimi
Я
скрываю
свои
недостатки
и
свою
ненависть,
Her
saniyem
yıllar
gibi
geçiyor
Каждая
секунда
кажется
вечностью.
Ararım
gece
boyu
Звоню
всю
ночь
напролёт,
Tüm
dostlarım
alçak
olur
Все
друзья
оказываются
мелочью,
Konuşurlar
dedikodu
ya
Говорят
гадости,
Umurumda
mı
bütün
dünya
Но
мне
плевать
на
весь
мир.
Tüm
şehir
ayaklar
altında
Весь
город
у
моих
ног.
Ararım
gece
boyu
Звоню
всю
ночь
напролёт,
Tüm
dostlarım
alçak
olur
Все
друзья
оказываются
мелочью,
Konuşurlar
dedikodu
ya
Говорят
гадости,
Umurumda
mı
bütün
dünya
Но
мне
плевать
на
весь
мир.
Tüm
şehir
ayaklar
altında
Весь
город
у
моих
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibrahim Gün
Album
Ararım
date of release
19-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.