Vore Complex - Cleaver - translation of the lyrics into German

Cleaver - Vore Complextranslation in German




Cleaver
Fleischerbeil
Waiting
Warte
Just for you
Nur auf dich
Waiting till the end of time
Warte bis zum Ende der Zeit
Waiting
Warte
Just to see
Nur um zu sehen
And still I've never seen you shine
Und immer noch habe ich dich nie strahlen sehen
So scintillating
So funkelnd
So sublime
So erhaben
The crystal noose around your throat
Die kristallene Schlinge um deinen Hals
Is pulling tighter every day
Zieht sich jeden Tag enger
And soon you'll stumble
Und bald wirst du stolpern
Soon you'll choke
Bald wirst du ersticken
But first I have some words for you
Doch zuerst habe ich einige Worte für dich
Gnashed up with nerves of whetted silk
Zerfetzt mit Nerven aus geschliffener Seide
Like splinters flung at winter waves
Wie Splitter, geschleudert auf Winterwellen
Like blood upon a sea of milk
Wie Blut auf einem Meer aus Milch
Like cobalt blue
Wie Kobaltblau
Like cobalt red
Wie Kobaltrot
Like moths around a dying star
Wie Motten um einen sterbenden Stern
Like all the needles in your head
Wie all die Nadeln in deinem Kopf
Like all the things you say you are
Wie all die Dinge, die du sagst, dass du bist
I will pull the nails from your hands and feet
Ich werde die Nägel aus deinen Händen und Füßen ziehen
But I can't pull them out of your eyes
Aber ich kann sie nicht aus deinen Augen ziehen
With kisses like blisters
Mit Küssen wie Blasen
So sickly sweet
So widerlich süß
You left me cold and dry
Hast du mich kalt und trocken zurückgelassen
Still you want me to chew through your carrion crust
Dennoch willst du, dass ich mich durch deine Aaskruste fresse
A falcon that measures one feather of soul
Ein Falke, der eine Feder der Seele misst
Find that fragile young heart packed in black sawdust
Dieses zerbrechliche junge Herz finden, verpackt in schwarzem Sägemehl
But that heart isn't there
Aber dieses Herz ist nicht da
Just that writhing hole
Nur dieses sich windende Loch
Dirty hurt diva drunk on decay
Schmutzige, verletzte Diva, betrunken von Verfall
Some damage is done
Einige Schäden sind angerichtet
You've had your way
Du hast deinen Willen bekommen
Spinning around in this fever faith flux
Drehst dich in diesem Fieber-Glaubens-Flux
With point blank psychosis at its crux
Mit punktgenauer Psychose als Kern
Dirty hurt diva drunk on decay
Schmutzige, verletzte Diva, betrunken von Verfall
Some damage is done
Einige Schäden sind angerichtet
I've had my way
Ich habe meinen Willen bekommen
Spinning around in this fever faith flux
Drehe mich in diesem Fieber-Glaubens-Flux
With point blank psychosis at its crux
Mit punktgenauer Psychose als Kern
Stick that thin, sharp beak through my virgin meat
Steck diesen dünnen, scharfen Schnabel durch mein jungfräuliches Fleisch
So subtle
So subtil
Seductive
Verführerisch
Narcissistic yet neat
Narzisstisch und doch rein
Tear through my muscles
Reiß durch meine Muskeln
Devour my smile
Verschlinge mein Lächeln
You've got me staked here groping guilt and denial
Du hast mich hier festgenagelt, zwischen Schuld und Verleugnung tappend
I've swallowed your lies and I've puked up on pain
Ich habe deine Lügen geschluckt und auf Schmerz gekotzt
I've taken your views and I've taken the blame
Ich habe deine Ansichten übernommen und die Schuld auf mich genommen
I'd never just whisper the truth out instead
Ich würde niemals einfach die Wahrheit herausflüstern
It's up to the dying to comfort the dead
Es ist Sache der Sterbenden, die Toten zu trösten
But I don't know where we'll walk now that die is cast
Aber ich weiß nicht, wohin wir gehen, jetzt, da die Würfel gefallen sind
Shall I scream of the good times that just didn't last?
Soll ich von den guten Zeiten schreien, die einfach nicht anhielten?
Down the deepest fucking spiral of infinity's curve
Den tiefsten verdammten Strudel der Unendlichkeit hinunter
I pray for the day you get what you deserve
Ich bete für den Tag, an dem du bekommst, was du verdienst
An eye for an eye
Auge um Auge
And a lie for a lie
Und Lüge um Lüge
Marinated in the filth that you so readily supply
Mariniert in dem Dreck, den du so bereitwillig lieferst
An eye for an eye
Auge um Auge
And a lie for a lie
Und Lüge um Lüge
Perhaps the only thing I know is that I wish you would die
Vielleicht ist das Einzige, was ich weiß, dass ich wünschte, du würdest sterben
An eye for an eye
Auge um Auge
And a lie for a lie
Und Lüge um Lüge
Marinated in the filth that you so readily supply
Mariniert in dem Dreck, den du so bereitwillig lieferst
An eye for an eye
Auge um Auge
And a lie for a lie
Und Lüge um Lüge
Perhaps the only thing I know is that I wish I would die
Vielleicht ist das Einzige, was ich weiß, dass ich wünschte, ich würde sterben
Dirty hurt diva drunk on decay
Schmutzige, verletzte Diva, betrunken von Verfall
Some damage is done
Einige Schäden sind angerichtet
You've had your way
Du hast deinen Willen bekommen
Spinning around in this fever faith flux
Drehst dich in diesem Fieber-Glaubens-Flux
With point blank psychosis at its crux
Mit punktgenauer Psychose als Kern
Dirty hurt diva drunk on decay
Schmutzige, verletzte Diva, betrunken von Verfall
Some damage is done
Einige Schäden sind angerichtet
I've had my way
Ich habe meinen Willen bekommen
Spinning around in this fever faith flux
Drehe mich in diesem Fieber-Glaubens-Flux
With point blank psychosis at its crux
Mit punktgenauer Psychose als Kern
An eye for an eye
Auge um Auge
And a lie for a lie
Und Lüge um Lüge
Marinated in the filth that you so readily supply
Mariniert in dem Dreck, den du so bereitwillig lieferst
An eye for an eye
Auge um Auge
And a lie for a lie
Und Lüge um Lüge
Perhaps the only thing I know is that I wish you would die
Vielleicht ist das Einzige, was ich weiß, dass ich wünschte, du würdest sterben
An eye for an eye
Auge um Auge
And a lie for a lie
Und Lüge um Lüge
Marinated in the filth that you so readily supply
Mariniert in dem Dreck, den du so bereitwillig lieferst
An eye for an eye
Auge um Auge
And a lie for a lie
Und Lüge um Lüge
Perhaps the only truth is that I wish I would die
Vielleicht ist die einzige Wahrheit, dass ich wünschte, ich würde sterben





Writer(s): Vore Complex


Attention! Feel free to leave feedback.