Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin'
cig,
ya
Rauch'
'ne
Kippe,
ja
Smokin'
cig,
ya
Rauch'
'ne
Kippe,
ja
Štúdio
session,
nám
hraje
ďalši
beat,
ya
Studio-Session,
uns
spielt
der
nächste
Beat,
ja
Smokin'
cig,
ya
Rauch'
'ne
Kippe,
ja
Smokin'
cig,
ya
Rauch'
'ne
Kippe,
ja
Stráca
sa
dym
a
ja
strácam
sa
s
ním,
ya
Der
Rauch
verzieht
sich
und
ich
verliere
mich
mit
ihm,
ja
Smokin'
cig,
ya
Rauch'
'ne
Kippe,
ja
Smokin'
cig,
ya
Rauch'
'ne
Kippe,
ja
Keď
mi
stúpa
hore
dym,
tak
stúpam
hore
s
ním
ja
Wenn
der
Rauch
aufsteigt,
steige
ich
mit
ihm
auf,
ja
Somnou
všetko
zlé
čo
sa
stalo,
mám
na
krídlach
Mit
mir
all
das
Schlechte,
was
passiert
ist,
hab's
auf
meinen
Flügeln
Nepoviem
ti
nič,
mám
to
v
očiach,
nech
to
vidia
Ich
sag
dir
nichts,
hab's
in
meinen
Augen,
lass
sie
es
sehen
A
treba
ten
výplach
a
treba
ten
drill
Und
ich
brauch'
die
Spülung
und
ich
brauch'
den
Drill
Preto
každý
deň
makám
a
skoro
nespím
Deshalb
arbeite
ich
jeden
Tag
und
schlafe
kaum
Aj
keď
treba
mi
plán,
no
riadi
to
vesmír
Auch
wenn
ich
'nen
Plan
brauch,
aber
das
Universum
lenkt
es
Ja
môžem
len
kráčať
a
trénovať
skills
Ich
kann
nur
gehen
und
meine
Skills
trainieren
Ale
to
čo
je
v
pozadi
nemôžte
vidieť
Aber
das,
was
im
Hintergrund
ist,
könnt
ihr
nicht
sehen
Moja
crew
je
pri
mne
Meine
Crew
ist
bei
mir
Nech
ten
odkaz
má
ten
delay
Lass
die
Nachricht
ruhig
Verzögerung
haben
I
keď
niekedy
je
to
na
scream,
yeah
Auch
wenn
es
manchmal
zum
Schreien
ist,
yeah
Niesom
v
tom
nevinne
Ich
bin
nicht
unschuldig
daran
Nemožem
zastaviť,
musím
to
napraviť,
lebo
ten
čas
plynie
Ich
kann
nicht
anhalten,
ich
muss
es
wiedergutmachen,
denn
die
Zeit
vergeht
Nemôžeme
zastať
Wir
können
nicht
stehen
bleiben
Lebo
príde
facka
Sonst
gibt's
'ne
Klatsche
Pri
mne
moja
banda
Bei
mir
meine
Gang
Medzi
nami
žiadny
bastard
Kein
Bastard
zwischen
uns
Dať
to
dokopy,
raz-dva
Das
Ding
zusammenbringen,
eins-zwei
Rýchlo
ako
Nascar
Schnell
wie
Nascar
Na
stole
karta
Karte
auf
dem
Tisch
Poď,
daj
mi
high
five
Komm,
gib
mir
High
Five
Jebem
vás
kokoti,
všetkých
vás,
dokopy
Scheiß
auf
euch
Wichser,
auf
euch
alle,
zusammen
Vortex
su
rapoví
roboti,
my
to
myslíme
vážne
Vortex
sind
Rap-Roboter,
wir
meinen
es
ernst
Preto
raz
budete
hotoví
z
toho,
čo
za
sebou
máme
Deshalb
werdet
ihr
mal
fertig
sein
von
dem,
was
wir
hinter
uns
haben
A
ešte
budeme
mať
Und
noch
haben
werden
Pravdu
rieknuť,
vraj
Die
Wahrheit
sagen,
angeblich
Dovtedy
nejdeme
spať
Bis
dahin
gehen
wir
nicht
schlafen
Popíjať
Jäger,
Sprite,
až
do
rána
Jäger,
Sprite
saufen,
bis
zum
Morgen
Tvoriť
ten
tlak
Den
Druck
erzeugen
Dokým
dýchame,
budeme
hrať
Solange
wir
atmen,
werden
wir
spielen
Rap
game,
nikdy
nebude
skrat
Rap-Game,
es
wird
nie
'nen
Kurzschluss
geben
Pri
mne
môj
brat
Bei
mir
mein
Bruder
Nie
som
v
tom
sám,
ja
Ich
bin
nicht
allein
darin,
ja
Nemení
sa
mi
farba
Meine
Farbe
ändert
sich
nicht
Do
teba
bije
karma
Dich
trifft
das
Karma
My
žijeme
high
life
Wir
leben
High
Life
V
štýle
rožok,
Májka
Im
Stil
von
Brötchen
und
Májka
Pred
spaním
si
pálim,
ja,
poslednú
cigu
Vor
dem
Schlafen
rauch
ich,
ja,
meine
letzte
Kippe
Nech
spolu
aj
s
dymom
si
odíde
Damit
zusammen
mit
dem
Rauch
verschwindet
Konečne,
dopiče,
všetko
to
zlé,
čo
bolo
Endlich,
verdammt,
all
das
Schlechte,
was
war
Z
dnešného
dňa,
ya
Von
diesem
Tag,
ja
Smokin'
cig,
ya
Rauch'
'ne
Kippe,
ja
Smokin'
cig,
ya
Rauch'
'ne
Kippe,
ja
Štúdio
session,
nám
hraje
ďalši
beat,
ya
Studio-Session,
uns
spielt
der
nächste
Beat,
ja
Smokin'
cig,
ya
Rauch'
'ne
Kippe,
ja
Smokin'
cig,
ya
Rauch'
'ne
Kippe,
ja
Stráca
sa
dym
a
ja
strácam
sa
s
ním,
ya
Der
Rauch
verzieht
sich
und
ich
verliere
mich
mit
ihm,
ja
A
ja
strácam
sa
s
ním,
ya
Und
ich
verliere
mich
mit
ihm,
ja
A
ja
strácam
sa
s
ním...
Und
ich
verliere
mich
mit
ihm...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matúš Molnár
Album
PXČKAJ C
date of release
05-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.