Vortex feat. Victoria Hann - CLOSE FRIENDS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vortex feat. Victoria Hann - CLOSE FRIENDS




CLOSE FRIENDS
БЛИЗКИЕ ДРУЗЬЯ
Máme sa v closefriends
Мы друг у друга в близких друзьях,
Ale nie sme close, ay
Но мы не близки, эй.
Píšeme si hodne
Много переписываемся,
Sa nevidíme moc, ay
Но не видимся особо, эй.
Nepoznáme sa vôbec
Мы совсем не знаем друг друга,
No to nie je koniec
Но это не конец.
Možno raz dôjde
Может быть, однажды наступит момент,
Že budeme together
Когда мы будем вместе.
Máme sa v closefriends
Мы друг у друга в близких друзьях,
Ale nie sme close, ay
Но мы не близки, эй.
Píšeme si hodne
Много переписываемся,
Sa nevidíme moc, ay
Но не видимся особо, эй.
Nepoznáme sa vôbec
Мы совсем не знаем друг друга,
No to nie je koniec
Но это не конец.
Možno raz dôjde
Может быть, однажды наступит момент,
Že budeme together
Когда мы будем вместе.
Pozerám sa na teba, stláčam zelený kruh
Смотрю на тебя, нажимаю на зеленый кружок,
Good, sme si close, si môj pridelený druh
Хорошо, мы близки, ты мой предназначенный друг.
Priznám, stalking tu hral u nás veľkú úlohu
Признаюсь, сталкеринг здесь сыграл большую роль,
No dali sme si follow, ver mi, bolo to, fakt, good for you
Но мы подписались друг на друга, поверь, это было, правда, хорошо для тебя.
Minimálne, som z teba animal, ja
Как минимум, я от тебя без ума,
Vyčíňaš, píšeš, kedy zavitám k vám
Бесишься, пишешь, когда я к тебе загляну.
V piči mám, nevieš jaké stavy, fakt, mám
Плевать мне, ты не знаешь, в каких состояниях я, на самом деле,
Štyri krát do dňa, za hodinu, to som ja
Четыре раза в день, каждый час, это я.
Mám ťa rád, aj keď neviem jak to prišlo
Ты мне нравишься, хотя я не знаю, как так получилось,
Čo je medzi nami, medzi sebou nemá nikto
Того, что между нами, нет ни у кого.
Bros before hoes, aj keď ty si mi fakt close
Братья прежде кис, хотя ты мне правда близка,
Tak to poďme spolu skúsiť, zaujala si ma moc
Так давай попробуем, ты меня очень заинтересовала.
Máme sa v closefriends
Мы друг у друга в близких друзьях,
Ale nie sme close, ay
Но мы не близки, эй.
Píšeme si hodne
Много переписываемся,
Sa nevidíme moc, ay
Но не видимся особо, эй.
Nepoznáme sa vôbec
Мы совсем не знаем друг друга,
No to nie je koniec
Но это не конец.
Možno raz dôjde
Может быть, однажды наступит момент,
Že budeme together
Когда мы будем вместе.
Máme sa v closefriends
Мы друг у друга в близких друзьях,
Ale nie sme close, ay
Но мы не близки, эй.
Píšeme si hodne
Много переписываемся,
Sa nevidíme moc, ay
Но не видимся особо, эй.
Nepoznáme sa vôbec
Мы совсем не знаем друг друга,
No to nie je koniec
Но это не конец.
Možno raz dôjde
Может быть, однажды наступит момент,
Že budeme together
Когда мы будем вместе.
Nepoznám teba, ty nepoznáš mňa
Я не знаю тебя, ты не знаешь меня,
Máme sa v close friends, len tak
Мы просто в близких друзьях.
Veď prečo nie, lebo áno, asi tak
Почему бы и нет, точнее, да, наверное, так,
Replies to my story, každý druhý krát
Ответы на мои истории, каждый второй раз.
Žiadne my dvaja, veď to by bolo faux paux
Никаких "мы", это было бы моветоном.
Naši kamoši spolu, takže my, podľa mňa
Наши друзья вместе, так что мы, по-моему,
My asi fakt nič, aj keď si hot, ya
Нас точно ничего не связывает, хоть ты и горячая штучка, да.
Kým sme spolu nepili a potom iba hopla
Пока мы не выпили вместе, а потом просто оп.
Tam to celé začalo
Вот тогда все и началось,
Týždeň nám to padalo
Неделю у нас все было как в тумане.
Odvtedy ťa stále odprevádzam k domu
С тех пор я всегда провожаю тебя до дома,
Každý ďalší piatok, spolu Morgan a kolu
Каждую пятницу вместе: мы, Морган и косячок.
A nakoniec skončili sme spolu, ay
И в итоге мы остались вместе, эй.
Máme sa v closefriends
Мы друг у друга в близких друзьях,
Ale nie sme close, ay
Но мы не близки, эй.
Píšeme si hodne
Много переписываемся,
Sa nevidíme moc, ay
Но не видимся особо, эй.
Nepoznáme sa vôbec
Мы совсем не знаем друг друга,
No to nie je koniec
Но это не конец.
Možno raz dôjde
Может быть, однажды наступит момент,
Že budeme together
Когда мы будем вместе.
Máme sa v closefriends
Мы друг у друга в близких друзьях,
Ale nie sme close, ay
Но мы не близки, эй.
Píšeme si hodne
Много переписываемся,
Sa nevidíme moc, ay
Но не видимся особо, эй.
Nepoznáme sa vôbec
Мы совсем не знаем друг друга,
No to nie je koniec
Но это не конец.
Možno raz dôjde
Может быть, однажды наступит момент,
Že budeme together
Когда мы будем вместе.
Wierd shit sa točí, točí vôkol mňa
Странные вещи крутятся, крутятся вокруг меня,
Friends on my way (Way) a v rádiu Saul
Друзья на моем пути, а по радио Саул.
Nevideli sa, poznali sme sa
Не виделись, но знали друг друга,
to nieje close friends, to je too close, babe
Это уже не близкие друзья, это уже слишком близко, детка.
2022, maturity, reality
2022, выпускной, реальность,
Máš číslo 22, poľavil si moje city
У тебя 22 номер, ты успокоил мои чувства.
Povedz iba jedno slovo, alebo aj dve
Скажи всего одно слово, или даже два,
Kde si bol, kam si šiel, si iba v mojom sne
Где ты был, куда ты ушел, ты только в моем сне?
Random DM zvoní tam, neriešila som to moc
Случайный звонок в директ, я не особо обращала на это внимания,
Nevedela som kam, plynula čiernobiela noc
Я уже не знала, куда деваться, черно-белая ночь тянулась бесконечно.
Zrazu wow, čo to je? On veľmi chce
Вдруг, вау, что это? Он очень хочет,
Apríl, Maj, Jún, August, stále spolu sme
Апрель, май, июнь, август мы все еще вместе.
Máme sa v closefriends
Мы друг у друга в близких друзьях,
Ale nie sme close, ay
Но мы не близки, эй.
Píšeme si hodne
Много переписываемся,
Sa nevidíme moc, ay
Но не видимся особо, эй.
Nepoznáme sa vôbec
Мы совсем не знаем друг друга,
No to nie je koniec
Но это не конец.
Možno raz dôjde
Может быть, однажды наступит момент,
Že budeme together
Когда мы будем вместе.
Máme sa v closefriends
Мы друг у друга в близких друзьях,
Ale nie sme close, ay
Но мы не близки, эй.
Píšeme si hodne
Много переписываемся,
Sa nevidíme moc, ay
Но не видимся особо, эй.
Nepoznáme sa vôbec
Мы совсем не знаем друг друга,
No to nie je koniec
Но это не конец.
Možno raz dôjde
Может быть, однажды наступит момент,
Že budeme together
Когда мы будем вместе.





Writer(s): Matúš Molnár


Attention! Feel free to leave feedback.